七海八千代是《魔法紀錄》中登場的一名魔法少女,當地有名的模特。擁有一個名叫三日月莊(みかづき荘)的大別墅。
簡介
7年間於神濱市和魔女戰鬥,老練的魔法少女。精通神濱市和魔法少女的相關資訊。與其他魔法少女保持距離,整理著發生於神濱市的「傳言」。
7年間、神浜市で魔女と戦ってきたベテランの魔法少女。神浜市や魔法少女についての情報に精通している。他の魔法少女とも距離を置き、神浜市で発生している「うわさ」をファイリングしている。
遊戲數據
Magia強化素材
Magia Lv 1 → 2
|
× 3
|
× 3
|
|
|
|
|
× 10000
|
Magia Lv 2 → 3
|
× 5
|
× 5
|
× 3
|
× 3
|
|
|
× 100000
|
Magia Lv 3 → 4
|
× 7
|
× 7
|
× 5
|
× 5
|
× 3
|
× 3
|
× 300000
|
Magia Lv 4 → 5
|
× 9
|
× 9
|
× 7
|
× 3
|
× 5
|
× 5
|
× 1000000
|
編輯數據 - 模板
|
覺醒素材
2★ → 3★
|
× 2
|
× 4
|
× 6
|
× 3
|
× 1
|
× 5
|
× 100000
|
+ 4%
|
+ 4%
|
+ 4%
|
+ 2%
|
+ 6%
|
+ 2%
|
3★ → 4★
|
× 4
|
× 7
|
× 9
|
× 3
|
× 2
|
× 8
|
× 300000
|
+ 5%
|
+ 5%
|
+ 5%
|
+ 3%
|
+ 7%
|
+ 3%
|
4★ → 5★
|
× 3
|
× 6
|
× 12
|
× 8
|
× 6
|
× 12
|
× 1000000
|
+ 6%
|
+ 6%
|
+ 6%
|
+ 4%
|
+ 8%
|
+ 4%
|
5★滿
|
× 3
|
× 10
|
× 15
|
× 10
|
× 8
|
× 15
|
|
+ 7%
|
+ 7%
|
+ 7%
|
+ 5%
|
+ 9%
|
+ 5%
|
ATK |
DEF |
HP |
Accele |
Blast |
Charge |
消耗CC
|
編輯數據 - 模板
|
精神強化
精神強化數值一覽
★★★★★ |
LV 1 |
LV 100 |
覺醒(加成) |
精神強化(總加成)
|
HP
|
6005 |
23479
|
25123 |
(7%)
|
27283 |
(2160)
|
ATK
|
1926 |
7588
|
8119 |
(7%)
|
8860 |
(741)
|
DEF
|
2004 |
8316
|
8898 |
(7%)
|
11672 |
(2774)
|
ACCEL
|
|
|
5% |
9% |
(4%)
|
BLAST
|
|
|
9% |
15% |
(6%)
|
CHARGE
|
|
|
5% |
13% |
(8%)
|
精神強化技能列表
類型 |
圖標 |
效果描述 |
冷卻
|
技能型 |
 |
傷害削減狀態[XIV](自/1T) |
8
|
能力型 |
 |
MP100以上時MP獲得量UP[Ⅲ]
|
能力型 |
 |
同伴戰鬥不能時攻擊力、防禦力UP[Ⅱ]
|
能力型 |
 |
Doppel傷害UP[Ⅰ] & Magia傷害UP[Ⅰ]
|
能力型 |
 |
Accele MPUP[Ⅷ]
|
能力型 |
 |
傷害削減狀態[Ⅱ]
|
能力型 |
 |
概率迴避無效[Ⅲ]
|
能力型 |
 |
瀕死時攻擊力UP[Ⅱ] & 瀕死時防禦力UP[Ⅱ]
|
能力型 |
 |
Doppel傷害UP[Ⅰ] & Magia傷害UP[Ⅰ]
|
能力型 |
 |
防禦力UP[Ⅲ]
|
能力型 |
 |
MP獲得量UP[Ⅲ]
|
能力型 |
 |
MP100以上時MP獲得量UP[Ⅲ]
|
能力型 |
 |
Blast傷害UP[Ⅳ]
|
所需素材一覽
× 10610000
|
× 16、 × 24、 × 15、 × 60、 × 44、 × 8、 × 5
|
× 19、 × 23、 × 21、 × 23、 × 28、 × 22、 × 36、 × 11、 × 10、 × 26、 × 9、 × 11、 × 11、 × 12
|
× 82、 × 29、 × 14、 × 74、 × 35、 × 9、 × 70、 × 63、 × 10、 × 74、 × 28、 × 11、 × 82、 × 43、 × 10、 × 74、 × 28、 × 11、 × 70、 × 63、 × 10、 × 74、 × 35、 × 9
|
魔女化身
七海八千代的魔女化身(Doppel)
 原案、監修:劇團狗咖喱(泥犬)
|
Campanella
|
CAMPANELLA
|
檢票員的魔女化身 其姿態為剪票鉗
|
モギリのドッペル その姿は、切符鋏
|
這份感情的主人終究是開始夢想自己也追隨目送離去的友人的腳步,踏上旅途的日子。
尾巴的前頭懸掛著的提燈中燃起的火,呼喚出各種各樣的幻影,此外被尾巴的剪刀弄傷的人在不久的將來,一定會大難臨頭。
長時間作為魔法少女生存、年齡較長者的Doppel的感情正負變化幅度變少了,因而可能會像這個Doppel一樣無法與本體分離,而變成融為一體的姿態。
|
この感情の主はやがては自分も今まで見送った友を追って旅に出る日のことを夢想する。
尾の先にぶら下げられたランタンに灯した火で様々な幻影を呼び出す他、尾のハサミで傷をつけられた者は遠くない未来に必ず大きな災いが訪れるという。
長く魔法少女として生きた者、年齢の高い者のドッペルは正負の感情幅が少なくなってしまうことにより、このドッペルのように本体から分離しきれず一体化したような姿となる場合がある。
|
註:
|
2018年1月15日(日本時間)17:00起,伴隨「美玉的特訓 彩羽、八千代篇」活動的舉行,開放角色劇情中的Doppel關卡和「八千代的Doppel解放挑戰」任務。
「Campanella」可能取自宮澤賢治《銀河鐵道之夜》的「カムパネルラ」(康貝瑞拉)。另外,「Campanella」在義大利語裡是「鐘」(bell)的意思。
「尾巴的前頭懸掛著的提燈中燃起的火,呼喚出各種各樣的幻影」疑似取自《銀河鐵道之夜》中的「蠍子火」(蠍の火),意指燃燒自己,奉獻他人。
|
|
- 附早期簡介:
其形為剪票鉗,此化身為檢票員之摹寫。靈魂寶石徹底污濁之時,八千代的兩手和左足變化為此化身的形態。
長期生存的魔法少女、年齡較大者行使的化身,因感情的振幅比起青春期少女有所縮小,存在化身沒有從魔法少女的身體中完全分離出來,而成為與主體一體化的形態的情況。
その姿は、切符鋏。このドッペルはモギリの写し。ソウルジェムが黒く染まりきる時、やちよの両手と左足が変化しこの姿となる。
長く魔法少女として生きた者、比較的年齢の高い者が行使するドッペルは、思春期の少女に比べ感情の振れ幅が縮小してしまうことによりドッペルが魔法少女の体から分離しきれず主と一体化したような姿になる場合がある。
記憶結晶
專屬記憶結晶
相關記憶結晶
魔法少女劇情
角色語音
魔法少女
|
自我介紹
|
|
成為魔法少女以來,我一直都在神濱戰鬥著。雖然也有快樂的事發生,回想起來也終歸是辛酸悲涼更多……留下的都是那種記憶呢。但我不會放棄活下去的。放棄了的話,就等於是在否定自己的生存之道啊。
|
【原文】魔法少女になってから私はずっと神浜で戦ってきたわ。楽しい事もあったけど思い出すのは辛いことや悲しいことばかり…そういう記憶のほうが残るものね。でも、生きてくことは諦めない。諦めたら、自分の生きてた道を否定することになるから。
|
獲得語音
|
|
我是七海八千代。首先,就讓我們友好相處吧。想要在這神濱活下去可不是那麼簡單就能做到的…做好準備了嗎?
|
【原文】私は七海やちよ。まずはよろしく。この神浜で生き抜いて行くことはあまり簡単な事じゃないからね…覚悟はいい?
|
|
育成
|
強化完成
|
|
紮實走好每一步,才是關鍵。
|
【原文】大事なのは、確実に一歩を踏みしめていくこと。
|
強化(Lv最大時)
|
|
日日滴水,亦能穿石呢。
|
【原文】小さな事の積み重ねが、大きな結果に繋がるってことね。
|
短篇Lv UP
|
|
為了生存下去,用在這種地方的力量也會變得重要喔。
|
【原文】生き抜いていくには、そのための力も必要になるわ。
|
魔力解放①
|
|
即使到了這個年齡,通過鍛鍊也還有提升魔力的潛力。不過,能有多少值得開發的程度呢…不,無論如何都要做下去。
|
【原文】この歳でも、鍛錬によっては魔力の伸び代はありそうね。ただ、私がどこまでやれるかだけど…いや、どこまでもやりましょう。
|
魔力解放②
|
|
嗯,感覺到了。能夠運用相當強大的魔力了。不過一定還能提升,把它磨練到底吧。
|
【原文】うん、感じる。かなり大きな魔力が練れるようになっている。きっとまだまだ高めていける。突き詰めていきましょう。
|
魔力解放③
|
|
居然還能做到這種程度,我自己都有點吃驚。比起所預想的,原來自己還能有更深的潛力。
|
【原文】まさかここまでやれるなんて、自分でも驚いてる。想像していたよりも、まだ自分の可能性はあったということね。
|
Magia Lv UP
|
|
了解了。我還能提升自己。
|
【原文】分かるわ。私はここからまだ先に行ける。
|
魔法少女覺醒①
|
|
這狀態有好的趨勢。感覺不壞呢。
|
【原文】調子は上向いていると思う。悪くない感じね。
|
魔法少女覺醒②
|
|
對於當了很多年的魔法少女的我來說,也許「經驗」才是最強大的魔法。今後要更善於在戰鬥中利用這份「經驗」。
|
【原文】魔法少女として歳を重ねた今の私にとって、経験こそが最大の魔法かもね。あとはもっとその経験を巧みに応用して戦わないと。
|
魔法少女覺醒③
|
|
在思考之前身體就自然地行動了。仿佛腦海中的記憶早已融入進骨血中一般。這種感覺,雖然有些不可思議,但除此以外我想不到其他更貼切的形容了。
|
【原文】考える前に体が自然に動いている。私が頭に刻んできた記憶がさらに血肉になって身体に溶け込んでいるって感じ。この感覚、なんだか不思議だけど、それ以外には考えられないわ。
|
|
首頁
|
登入①(初次登入時)
|
|
近況如何?可別只惦記別人,忘了照顧自己呀。因為能取代你的人,哪裡都不會有的。
|
【原文】調子はどうかしら。いつも他人だけじゃなく、自分を気遣う事も忘れないでね。あなたの代わりなんて、どこにもいないんだから。
|
登入②(早)
|
|
又一個早晨到來了。不過,那並不是理所當然的事哦。因為今天依然活著,所以才能迎接早晨的來臨。
|
【原文】また朝がきたわね。でも、それって当たり前のことじゃないのよね。今日も生きてるから、朝がきたってことだから。
|
登入③(晝)
|
|
我所上的大學的食堂,味道很好、價格便宜,質量也挺高的。嗯,今天或許不吃便當,去那邊會比較好吧。
|
【原文】私が通う大学の食堂、味もいいし値段も安いし、なかなかレベルが高いのよ。うん、今日はお弁当やめて行ってこようかな。
|
登入④(夜)
|
|
我家還在租住時,這個時間點會很熱鬧呢。我也和當時住在這裡的人一樣大了嗎?有點意外啊。
|
【原文】私の家が下宿をしてた頃は、この時間賑やかだったわね。私も当時住んでいた人と同じくらいになったのか。なんか不思議ね。
|
登入⑤(深夜)
|
|
望見夜空中浮現的星星時,不知為何能感到十分安詳。自然與內心變得寧靜,令我感到煥然一新。
|
【原文】夜空に浮かぶ星を見ていると、なんだか凄く落ち着くというか、自然と心が静かになってスッキリとした気持ちになれるの。
|
登入⑥(其他)
|
|
未來並非註定,而是由當下造就的才對;所以抓住現在,努力活下去吧。尤其是,對像我們這樣的存在來說……
|
【原文】未来は決まってない。これから作られるものでしょ。だから今を頑張って生きていくしかない。特に、私たちのような存在はね。
|
登入⑦(AP滿)
|
|
每個魔法少女都是孤獨的。但是,當這一人與那一人交匯,最終看會產生循環。在這個神濱尤其如此呢。
|
【原文】魔法少女はそれぞれが一人ぼっち。だけど、その1人が別の1人と交錯して、やがて輪が生まれる事がある。この神浜では特にね。
|
登入⑧(BP滿)
|
|
若是實話實說,還是沒有爭鬥的好哦。但是,就算再怎麼一廂情願,戰鬥也總會在某處守候著。所以,除了前進別無他法。
|
【原文】本音を言えば、戦いなんて無い方がいいわ。でも、いくらそう望んでも、どこかで戦いが待っている。なら、進むしかない。
|
魔法少女點擊①
|
|
與敵人戰鬥時,冷靜觀察對方的能力可是關鍵喲。若是覺得贏不了就逃吧。那並不是什麼難為情的事。
|
【原文】敵と戦う時は落ち着いて相手の力を見極めるのが大事よ。勝てないと思ったら逃げなさい。それは恥ずかしい事じゃないわ。
|
魔法少女點擊②
|
|
雖然成為魔法少女的緣由各自不同,面臨的狀況卻總是差不多哦。所以說,某種意義上,我們是命運共同體。
|
【原文】魔法少女になった理由はそれぞれだけど、待っている状況はあまり大差ないわ。だから、ある意味私たちは運命共同体なのよ。
|
魔法少女點擊③
|
|
雖然不擅長去人多的地方,但我很喜歡參京區的水德商店街。雖然總會不知不覺地就買過頭了。
|
【原文】人混みはあまり得意じゃないほうだけど、参京のストイック商店街は好きな場所ね。行くとついついいろんなものを買いすぎちゃうけど。
|
魔法少女點擊④
|
|
平常也多留心魔力的消費為妙。因為對我們來說,魔力就是名副其實的生命線。揮霍是大忌哦。
|
【原文】普段から魔力の消費には気を配ったほうがいいわね。私たちにとって、魔力は文字通りの生命線だから。無理は禁物よ。
|
魔法少女點擊⑤
|
|
我結下契約是在十二歲的時候。從那時起一直在戰鬥。毋論長短,確實發生了林林總總許多事。
|
【原文】契約を交わしたのは12歳の頃。それからずっと戦ってきた。長かったのか短かったのか、沢山の出来事があったのは確かね。
|
魔法少女點擊⑥
|
|
我所住的家,雖然已經變得十分老舊,但也因此別有情調。在其他家裡居住的情景,想像不出來呢。
|
【原文】私の住んでいる家、随分古くなっちゃったけど、それだから感じる良さもあるの。他の家に住むとか、想像つかないな。
|
魔法少女點擊⑦
|
|
每個人的行動都有著自己的理由,這麼一想,這個世界遍地都是理由呢。當人們為各自的理由產生衝突的時候,事態可能會變得很麻煩呢。
|
【原文】なにか行動するには大概理由があるけど、そう考えると世の中理由だらけね。それがぶつかった時が大変なんだけど。
|
魔法少女點擊⑧
|
|
迄今為止也遭遇了許多魔女,所遭受的攻擊也多種多樣。最重要的是能否隨機應變,才能戰鬥到最後。
|
【原文】今まで多くの敵に会ったわ。仕掛けてくることも様々。それを臨機応変に対応できるかどうかも、戦い抜く上で重要よ。
|
魔法少女點擊(隱藏語音)
|
|
嗯?想嘗嘗看嗎?這個銅鑼燒。雖然是在附近的店裡賣的,非常好吃喲。可以的話我們對半分吧。
|
【原文】あ、食べてみる?このどら焼き。近所のお店で売っているんだけど、とてもおいしいの。よかったら半分こしましょう。
|
|
關卡
|
Quest開始
|
|
戰鬥,是魔法少女的宿命。
|
【原文】戦いは、魔法少女の宿命ね。
|
Quest勝利①
|
|
我又活下來了。
|
【原文】また生き延びたのね。
|
Quest勝利②
|
|
就結果來說…不錯。
|
【原文】結果は…良しね
|
Quest勝利③
|
|
我不能…在這倒下!
|
【原文】倒れない…ここでは!
|
|
戰鬥
|
Magia 1(註:Magia演出時,語音是拼合的,因角色而異,可能包含其他戰鬥語音,部分Magia語音可能未使用。)
|
|
|
【原文】待補充
|
Doppel(所有角色均有Doppel語音,但未必有Doppel或暗示其將會解放Doppel;未實裝的Doppel語音可能會修改。)
|
|
|
【原文】待補充
|
|
登入①(初次登入時)
|
|
新年快樂。今年也有多指教。能與你共同度過這平穩的新年,是該好好感謝啊。
|
【原文】あけましておめでとう。今年もよろしくお願いします。こうしてあなたと平穏な新年を迎えられたことに、感謝しないとね。
|
登入②(早)
|
|
早上好。昨晚睡得如何?就算是正月,我也會如常起床。畢竟有規律的生活,可是美容與健康的基本。
|
【原文】おはよう。昨日はよく眠れた?私はお正月もいつも通りの時間に起きているわ。規則正しい生活は、美容と健康の基本だから。
|
登入③(晝)
|
|
我剛好做了些午飯,你有興趣嗎?儘管出於我的趣味,是以甘甜的年糕紅豆湯為主題的。
|
【原文】お昼を作ってあるんだけど、あなたも食べる?私の趣味で甘いおしるこをメインにしてしまったけれど。
|
登入④(夜)
|
|
正月這段時間,從買菜做飯的準備中解放出來也不壞。其實偶爾去一下街上,在外面吃晚飯好不好呢。
|
【原文】お正月くらい、お料理の準備から解放されるのも悪くないわね。たまには街に出て、外でディナーなんてどうかしら。
|
登入⑤(深夜)
|
|
睡覺之前的這一小段里,我會在做學習。畢竟寒假結束之後馬上就會考試。還有要做一下大學講課的筆記,否則會很糟糕的。
|
【原文】眠る前のこの時間は、勉強にあてているわ。冬休みがあけたらすぐ試験があるし。大学の課題のレポートも書かないといけないから。
|
登入⑥(其他)
|
|
即便魔法少女在正月也不會休假,可憂心忡忡的也只會消耗精力。等到發生什麼之前,就好好享受難得的新年吧。
|
【原文】魔法少女にお正月休みはないけれど、心配ばかりしていても気が滅入るだけ。何か起きるまでは、せっかくの新年を楽しみましょう。
|
登入⑦(AP滿)
|
|
差不多該去巡邏了。儘管所有人都在享受正月,但魔女和謠可不會配合我們休息呢。
|
【原文】そろそろ街をパトロールする時間よ。みんながお正月休みでも、魔女やウワサはこっちの都合に合わせて休んでくれないんだから。
|
登入⑧(BP滿)
|
|
也要去無限鏡像露一次臉。因為是正月就疏於出面的話,會被美玉數落的,還是去吧。……不是,是美玉會傷心的。
|
【原文】ミラーズにも顔を出さないとね。お正月だからってご無沙汰してると、みたまにネチネチからかわれる。……いえ、みたまが悲しむから。
|
魔法少女點擊①
|
|
並沒有模特就穿慣了和服這回事哦。攝影只有正月、夏天的浴衣,還有就是畢業季。……抱歉,或許穿得也不少了。
|
【原文】モデルだから和服も着慣れてるってことはないのよ。撮影はお正月、夏の浴衣、それに卒業シーズン。……ごめんなさい、結構着てるかも。
|
魔法少女點擊②
|
|
我還是更喜歡年糕撒上黃豆粉吃哦。誒…醬油?……不好意思,我沒有就著這點爭論的興致。
|
【原文】お餅にはきな粉をまぶして食べるのが好きよ。えっ…お醤油?…ごめんなさい、この点について議論する気はないわ。
|
魔法少女點擊③
|
|
其實並不是有多麼喜歡求籤的。不知為何很容易會出啊。凶、還有大凶。儘管我聽說,大凶這種東西一輩子也不會抽出一次的。
|
【原文】おみくじってあまり好きじゃないの。なぜかよくひくのよ。凶とか大凶とか。大凶なんて、一生に一度もひかないと聞くけど。
|
魔法少女點擊④
|
|
正月里,總給人一種街道上的空氣都更加澄澈了的感覺。是否是由於回到家中,寧靜地度過時間的人增多了的錯覺呢。
|
【原文】お正月は、いつもより街の空気が澄んでいる気がするわ。家族で里帰りしたり、静かに過ごす人が増えるせいかしら。
|
魔法少女點擊⑤
|
|
祖母離開人世以後,漸漸地也開始不再收到壓歲錢了呢。…等一會兒,不是說我就到了要給人壓歲錢的年齡哦。
|
【原文】祖母がいなくなって、お年玉を貰う事もなくなってしまったわ。…待って、お年玉をあげる歳になったわけじゃないわよ。
|
魔法少女點擊⑥
|
|
我很擅長毽球遊戲。雖然被桃子說過太認真了沒個大人的樣子,但即使對手是小學生,我也不會打算放水的。
|
【原文】羽根つきは得意よ。ももこに、ガチすぎて大人げないと言われたこともあるけど、例え小学生が相手でも手を抜くつもりはないわ。
|
魔法少女點擊⑦
|
|
穿上振袖以後,突然就毫無緣由地開始想吃抹茶冰激凌了。和這深冬,和這雪落的季節都無關。不如說正是冬天才好。
|
【原文】振り袖を着ると、なぜか無性に抹茶アイスが食べたくなるの。真冬でも、雪が降っていても関係ない。むしろ冬だからいいのよ。
|
魔法少女點擊⑧
|
|
以前一旦到了正月,和留宿在此的學生們經常會玩百人一首呢。啊,並不是認真地博弈,只是抽牌而已喔。
|
【原文】昔はお正月になると、下宿の学生さん達と百人一首でよく遊んだものよ。いえ、本格的な遊びじゃなくて、坊主めくりよ。
|
魔法少女點擊(隱藏語音)
|
|
怎麼了嗎?你的意思是蜷在被窩裡都厭倦了嗎?那,去外面堆個雪人吧。
|
【原文】どうしたの?こたつで丸まっているのにも飽きたというの?じゃあ、外で雪だるまでも作りましょうか。
|
登入①(初次登入時)
|
|
前往海邊的準備似乎已經十全十美了。開心的時候就要好好享受,這是最重要的。嗯、我嗎?理所當然,我也期待著今天呀。
|
【原文】海に行く準備は万端のようね。楽しむ時は楽しむ。大切なことよ。えっ、私?もちろん今日を楽しみにしていたわ。
|
登入②(早)
|
|
早上好。暑假你也沒有賴床,好好地起來了呢。雖然要說是理所當然的話的確理所當然,但我認為這很了不起。
|
【原文】おはよう。夏休みだからって寝坊せずに、ちゃんと起きてきたのね。当たり前といえば当たり前なんだけど、偉いと思うわ。
|
登入③(晝)
|
|
可不能因為炎熱,就吃太多冰涼的東西啊。出於這個打算,午飯我準備了咖喱。夏野菜也放了不少。
|
【原文】暑いからって冷たいものばかり食べていたらダメよ。ということで、お昼はカレーを用意してみたの。夏野菜もたっぷりはいっているわ。
|
登入④(夜)
|
|
好了,等到太陽落山,就要在沙灘上升起篝火了。在太陽完全下山以前要準備好這些。讓我們協力去完成它吧。
|
【原文】さあ、日が暮れたら浜辺でキャンプファイヤーをやるわよ。完全に日が落ちる前に準備をしないとね。協力して完成させましょう。
|
登入⑤(深夜)
|
|
聽到了燃放煙花的聲音呢。在某處正開著花火大會嗎?或許如果離得近還能看到,要去看看嗎?
|
【原文】花火を打ち上げる音が聞こえるわね。どこかで花火大会をやっているのかしら。近くだったら見えるかもしれないから、行ってみる?
|
登入⑥(其他)
|
|
怎麼樣?開心嗎?夏日之海總是有這麼多令人想去做的事,無論有多少時間也不夠呀。
|
【原文】どう?楽しんでる?夏の海ってやりたいことが沢山あって、いくら時間があっても足りないくらいよ。
|
登入⑦(AP滿)
|
|
很遺憾,似乎不能就這麼一直玩下去呢。早點退治掉魔女,回到海邊吧。
|
【原文】残念ながら、遊んでばかりもいられないみたいね。早々に魔女を退治して、海に戻りましょう。
|
登入⑧(BP滿)
|
|
鏡之結界在這夏日也如此清涼呢……當然不是為了乘涼才來的。繼續調查吧。
|
【原文】鏡の結界は夏でもひんやりしているわよね…いえ、涼みに来ているわけじゃないのよ。調査を進めましょう。
|
魔法少女點擊①
|
|
好像有能讓人跳水的地方。雖然在泳池裡的時候有過這樣的體驗,但在海里還十分新鮮。要不要一起?
|
【原文】飛び込みができるところがあるみたいなの。プールではやったことがあるけど、海では初めてよ。一緒にどう?
|
魔法少女點擊②
|
|
棒打遊戲?可以喔。我對於這種考驗集中力的遊戲,還是很有自信的。不會輸。……這準備的山,還真是大啊。
|
【原文】棒たおし?良いわよ。私、こういう集中力が試されるゲームって得意なの。負けない。……随分、大きな山を用意したのね。
|
魔法少女點擊③
|
|
一邊吸飲好好冰凍過的汽水,憩息於蜜桃色的遮陽傘下,似乎也成為了一種風情呢。汽水,也給你準備了一份喲。
|
【原文】よく冷えたラムネを飲みながら、ビーチパラソルの下でひと休みっていうのも風情があるわね。ラムネ、あなたの分もあるわよ。
|
魔法少女點擊④
|
|
游完泳以後,來不來試試撿拾漂流物?諸如貝殼、海玻璃,獨一無二的小物件遍地都是哦。
|
【原文】泳ぎ着かれたら、漂流物を拾ってみるのはどうかしら。貝殻とかシーグラスとか、2つとないものが沢山あるわよ。
|
魔法少女點擊⑤
|
|
等、等一下菲莉西亞!別因為可以隨便放就把全部糖汁都!……啊啊,又來了!這不就變成顏色驚人的一份沙冰了嗎…
|
【原文】ま、待ちなさいフェリシア!いくらかけ放題だからって全部のシロップをかけたら!……ああ、もう!凄い色のかき氷になったじゃない…
|
魔法少女點擊⑥
|
|
做好覺悟吧鶴乃!該被打倒的是你們,該恨就恨我吧……啪!…怎麼沒聲音的。畢竟是水槍吧。
|
【原文】覚悟なさい鶴乃!仕掛けてきたのはそっち、恨むなら己を恨むことね……バンッ!…って音はしないか。水鉄砲だものね。
|
魔法少女點擊⑦
|
|
好在能找到人少又質量高的海水浴場。人多起來的話,二葉小姐可能會被擠來擠去的。難得一次機會,還是希望所有人都能快快樂樂呢。
|
【原文】穴場の海水浴場を見つけられてよかったわ。人が多いと、二葉さんがもみくちゃにされちゃうから。せっかくだし、みんなで楽しみたいものね。
|
魔法少女點擊⑧
|
|
太奇怪了…不可能會這樣。普通的人類,應該是能浮在海上的啊。可是,為何無論重複多少遍,彩羽都會沉下去呢…
|
【原文】おかしい…ありえないわ。人間、普通は海では浮くものなのよ。なのに、どうして何度やっても、いろはは沈んでいくの…
|
魔法少女點擊(隱藏語音)
|
|
在沙灘拍寫真集?……這有些…我沒有這種經驗,而且今後也不打算做。畢竟不是適合我的……
|
【原文】浜辺でグラビア撮影?……そういうのはちょっと…やったこともないし、今後もやる予定はないわ。私向きじゃないもの…
|