灯花·音梦(圣夜ver.)
|
人物信息 |
---|
日文名 |
灯花・ねむ(聖夜ver.) |
---|
假名 |
とうか・ねむ(せいやver.) |
---|
罗马音 |
Tōka-Nemu (Seiya ver.) |
---|
声优 |
钉宫理惠、诸星堇 |
---|
人设 |
苍树梅 |
---|
初登场 |
《魔法纪录》“Christmas String~指尖相连的那一天~”活动 |
---|
实装 |
期间限定扭蛋 Christmas String~指尖相连的那一天~(2020年12月16日) |
---|
武器 |
阳伞(灯花) 魔法书(音梦) |
---|
灵魂宝石位置 |
领结(灯花) 帽缘(音梦) |
---|
学校 |
― |
---|
备注 |
关于人物,详见里见灯花、柊音梦条目。 |
---|
简介
以某个强烈的愿望为契机,变身为圣夜主题的魔法少女。通过不可思议的日记巡历着圣诞节,一边调查发生在自己身上的不可思议的现象。虽然不会表露出来,但其实相当中意自身的模样。
ある強い想いがきっかけで、聖夜がモチーフの姿に変身した魔法少女。不思議な日記を通してクリスマスを巡りながら、自分たちの身に起きた不思議な現象を調べている。口には出さないが、自分たちの格好は気に入っている。
游戏数据
Magia强化素材
Magia Lv 1 → 2
|
× 5
|
× 5
|
× 3
|
× 3
|
× 1
|
× 1
|
× 10000
|
Magia Lv 2 → 3
|
× 7
|
× 7
|
× 5
|
× 5
|
× 3
|
× 3
|
× 100000
|
Magia Lv 3 → 4
|
× 9
|
× 9
|
× 7
|
× 7
|
× 5
|
× 5
|
× 300000
|
Magia Lv 4 → 5
|
× 11
|
× 11
|
× 9
|
× 5
|
× 7
|
× 7
|
× 1000000
|
编辑数据 - 模板
|
觉醒素材
4★ → 5★
|
× 12
|
× 6
|
× 3
|
× 8
|
× 12
|
× 6
|
× 1000000
|
+ 5%
|
+ 5%
|
+ 8%
|
+ 6%
|
+ 4%
|
+ 6%
|
5★满
|
× 15
|
× 10
|
× 3
|
× 10
|
× 15
|
× 8
|
|
+ 6%
|
+ 6%
|
+ 9%
|
+ 7%
|
+ 5%
|
+ 7%
|
ATK |
DEF |
HP |
Accele |
Blast |
Charge |
消耗CC
|
编辑数据 - 模板
|
精神强化
精神强化数值一览
★★★★★ |
LV 1 |
LV 100 |
觉醒(加成) |
精神强化(总加成)
|
HP
|
7470 |
30104
|
32813 |
(9%)
|
40808 |
(7995)
|
ATK
|
2132 |
8464
|
8972 |
(6%)
|
11197 |
(2225)
|
DEF
|
2058 |
8355
|
8856 |
(6%)
|
11260 |
(2404)
|
ACCEL
|
|
|
7% |
13% |
(6%)
|
BLAST
|
|
|
5% |
8% |
(3%)
|
CHARGE
|
|
|
7% |
17% |
(10%)
|
精神强化技能列表
类型 |
图标 |
效果描述 |
冷却
|
技能型 |
|
Buff解除 & 状态强化解除(敌单) |
5
|
能力型 |
|
MP100以上时MP获得量UP[Ⅱ]
|
能力型 |
|
伤害削减状态[Ⅱ]
|
能力型 |
|
Accele MPUP[Ⅱ]
|
能力型 |
|
Doppel伤害UP[Ⅰ] & Magia伤害UP[Ⅰ]
|
能力型 |
|
MP100以上时MP获得量UP[Ⅱ]
|
能力型 |
|
Doppel伤害UP[Ⅰ] & Magia伤害UP[Ⅰ]
|
能力型 |
|
Charge盘伤害UP[Ⅱ]
|
能力型 |
|
战斗开始时获得状态异常2回无效(自/5T)的状态
|
能力型 |
|
概率技能冷却加速[Ⅱ]
|
能力型 |
|
被弱点属性攻击时MPUP[XIV]
|
能力型 |
|
Magia伤害UP[Ⅱ]
|
能力型 |
|
战斗开始时获得伤害削减[Ⅲ] & 光属性伤害削减[Ⅲ](自/5T)的状态
|
所需素材一览
× 10610000
|
× 36、 × 18、 × 5、 × 44、 × 44、 × 10、 × 5
|
× 24、 × 21、 × 19、 × 21、 × 17、 × 23、 × 24、 × 23、 × 9、 × 13、 × 16、 × 8、 × 11、 × 14、 × 9、 × 10
|
× 215、 × 74、 × 8、 × 205、 × 52、 × 9、 × 185、 × 62、 × 16、 × 205、 × 62、 × 7、 × 215、 × 54、 × 12、 × 205、 × 52、 × 9、 × 185、 × 72、 × 14、 × 205、 × 52、 × 9
|
记忆结晶
专属记忆结晶
相关记忆结晶
魔法少女剧情
角色语音
魔法少女
|
自我介绍
|
|
“我们的这副姿态,居然在魔法少女的范畴呢~。虽然和平时的样子不同,但从这副姿态上能感觉到魔力嘛” “是强力的魔法,抑或诅咒,还是说是奇迹呢。按下不表,受奇幻难喻的力量所影响这点是确真无疑的吧” “唔——再调查一阵子吧?”
|
【原文】「わたくしたちのこの姿は、魔法少女のものだよねー。いつもの姿とは違うけど、この衣装から魔力を感じるもん」「強力な魔法か、呪いか、はたまた奇跡か。いずれにしろ、摩訶不思議な力が影響していることは疑いようがないね」「うーん、もうちょっと調べてみよっ?」
|
获得语音
|
|
“你不想知道,我们现在为什么会变成这样么?” “以好奇心作为原动力,同我们一起寻查真相吧”
|
【原文】「わたくしたちがこの姿になった理由、知りたいと思わない?」「好奇心を原動力にして、僕達と一緒に真相を解明しよう」
|
|
育成
|
强化完成
|
|
呜哇!这把伞,还可以这么用啊—!
|
【原文】うわっ!この傘、こーんな使い方ができたんだー!
|
强化(Lv最大时)
|
|
好强——!马上要和音梦一起飞去更高更高的地方了!
|
【原文】すごーい!ねむと一緒にもっともーっと高く飛んじゃおうっと!
|
短篇Lv UP
|
|
竟然想听我们过去的事情,可真是爱打听。可以啊,说给你听吧。
|
【原文】僕達の昔話を聞きたいなんて、物好きだね。いいよ、話そう。
|
魔力解放①
|
|
第一次收到的圣诞礼物是由母亲赠送的书本呢,是儿童文学。作为主人公的女孩子能用魔法解决各种各样的麻烦哦。
|
【原文】初めてもらったプレゼントはお母さんから送られた本だったよ、児童文学でね。主人公の女の子が魔法であらゆるトラブルを解決するんだ。
|
魔力解放②
|
|
怎么办呀,爸爸大人送的熊熊挂饰好像被我弄丢了。我才不要再重新买一个,那个小家伙是无可替代的!
|
【原文】どうしよう、パパ様からもらったくまさんキーホルダーなくしちゃったかも。変えなおすなんで絶対ダメ、あの子の代わりはいないんだから!
|
魔力解放③
|
|
“每当到了圣诞节,街上就满溢着圣诞老人呢” “噗!那些都是假扮的,真货可还在别处呢” “哎,灯花你还相信有圣诞老人吗?”
|
【原文】「クリスマスになると、街中にサンタが溢れるね」「ぷふっ!あれは偽物で、本物は別にいるんだよ」「えっ、灯花まだサンタのこと信じてるの?」
|
Magia Lv UP
|
|
我们的行动对未来所造成的影响,是仅有神明了解的范围呢。
|
【原文】僕達の行動が未来に及ぼす影響は、神のみぞ知るところだね。
|
魔法少女觉醒①
|
|
若是化作这副姿态有其存在的意义,我会遂行所有的使命。
|
【原文】この姿になったことに意味があるなら、わたくしは使命を全うするよ。
|
魔法少女觉醒②
|
|
“虽然这才刚试着协力释放魔法,做得居然不错呢” “有我们天才一般的头脑,无论什么事情都是轻轻松松啦”
|
【原文】「協力して魔法を使うのは初めてだったけど、結構やれるものだね」「わたくしたちの天才的な頭脳があれば、どんなことでも楽勝だよ」
|
魔法少女觉醒③
|
|
“超越时空的我们,由书本而生的亡灵,何等多奇幻难喻的现象,就仿佛我们是故事里的登场人物一样了” “那干脆来当主角吧—!我们可是能催动命运呢!不是很好吗?”
|
【原文】「時空を超える僕達、本より生まれし亡霊、摩訶不思議な現象が多すぎて、まるで僕達が物語の登場人物になったみたいだ」「いっそ主役になっちゃおうよー!わたくしたちが運命を動かすの!素敵でしょ?」
|
|
首页
|
登录①(初次登录时)
|
|
“哇!你来啦!其实我们,一直在等你哦” “稍微都有些煎熬了。为转换心情,你是否愿意陪我们一起考察呢”
|
【原文】「わあ!来た来た!実はわたくしたち、待ってたんだよ」「少し煮詰まってしまってね。気分転換に、考察に付き合ってくれないかな」
|
登录②(早)
|
|
“唔…好困…” “你又熬夜读书啦?” “我觉得可以作为参考,就去读了些宗教书籍。” “睡眠可是非~常重要的,小孩子要早点睡哦—?”
|
【原文】「うーん…眠い…」『また読書で夜更かしー?』「参考になるかと思って、聖書を少しね」『睡眠はとーっても重要なんだから、子どもは早く寝ないとダメだよー?』
|
登录③(昼)
|
|
“啊——我还想喝苹果汁喵——” “我喝完了,已经没有了” “诶—不要嘛!把时间倒退回去啦,音梦ー!”
|
【原文】「はー、リンゴジュースがまた飲みたいにゃー」「僕が飲んでしまったから、もうないよ」「えー、ヤダヤダー!時間を戻してよー、ねむー!」
|
登录④(夜)
|
|
“虽然我挺喜欢鸡肉,但鸡腿的样子看着稍微不太适应啊” “诶—,真的啊?在我家里都会烧成全熟的,早就看惯啦”
|
【原文】「鶏肉は好きだけど、チキンレッグの見た目は少し苦手かな」「えー、そう?わたくしのお家では丸焼きにするから、見慣れちゃったよ」
|
登录⑤(深夜)
|
|
“灯花我问你。在冬天的这个时间点能看到的星座是什么来着” “Zzz…” “啊,到小孩子睡觉的时间了呢。晚安,灯花”
|
【原文】「ねえ灯花。冬のこの時間に見える星座はなんだったかな」「Zzz…」「ああ、子どもは寝る時間だったね。おやすみ、灯花」
|
登录⑥(其他)
|
|
“要是我们一~直保持这个样子,忧和姐姐大人会担心的吧” “但是,切不可焦躁。冷静收集线索,一点点地确证吧”
|
【原文】「わたくしたちがずーっとこの姿だったら、ういやお姉さまを心配させちゃうよね」「けれど、焦りは禁物だよ。冷静に手がかりをひとつずつ検証していこう」
|
登录⑦(AP满)
|
|
“这是…魔女的气息” “虽然现在没有闲心去对付…但放着不管的话会很危险,我们两个人一起去狩猎魔女吧?”
|
【原文】「これは…魔女の気配だね」「今は相手する暇なんてないんだけど…放っておくと危険だし、わたくしたちで魔女を狩りに行こう?」
|
登录⑧(BP满)
|
|
“镜之魔女,能够超越时间。啊,要是连时间也能够超越的话…” “没可能的。能做到那种事情的话,就不是魔女了。已然是神了”
|
【原文】「鏡の魔女は、空間を超越できる。あ、もし時間も超越できるようになっちゃったら…」「あり得ない。そんなことができるとしたら、魔女じゃない。神だよ」
|
魔法少女点击①
|
|
“圣诞颂歌,是像灯花这样冷酷的人类改过自新的故事啊” “喵?!我才不冷酷,也不像主角一样小气啦!”
|
【原文】「クリスマスキャロルは、灯花みたいな冷酷な人間が改心する話だったよね」「にゃ?!わたくしは冷酷じゃないし、主人公みたいにケチでもないよ!」
|
魔法少女点击②
|
|
“听我说啊,我想到啦!给樱子增添飞行能力,让她拉雪橇吧!” “用科学的力量让雪橇飞起来不是更好吗”
|
【原文】「ねえねえ、わたくし思いついちゃった!桜子に飛行能力を付けて、そりを引かせようよー!」「空飛ぶそりを科学の力で作る方が得策じゃないかな」
|
魔法少女点击③
|
|
“嗯。我和灯花的服装,颜色和风格都是共同的呢” “有人盯准我们,精准地施予了影响?越来越琢磨不透了啊——”
|
【原文】「うん。僕と灯花の衣装は、色やモチーフが共通しているよね」「誰かがわたくしたちを狙って、影響を与えてるってこと?ますます謎だにゃー…」
|
魔法少女点击④
|
|
“这是,雪兔吧。亲眼目睹还是第一次呢” “我们也做一个吧?由天才二人来做的话,肯定能做出更~厉害的吧”
|
【原文】「これ、雪うさぎだよね。実際に見るのは初めてだよ」「わたくしたちも作ろ?天才の二人が作れば、もーっとすごいのができるよね」
|
魔法少女点击⑤
|
|
“我还有灯花,刚刚转入学校年级的时候,都曾是难以相处的人呢” “诶~?我和周围人相处的很融洽哦” “哎呀,旁若无人指的就是这个意思啊”
|
【原文】「僕も灯花も、院内学級に編入してすぐは、扱いづらい子どもだったよね」「えー?わたくしは周りと打ち解けてたよ」「やれやれ、傍若無人とはこのことだね」
|
魔法少女点击⑥
|
|
“和忧经历的回忆,尽管大多都是快乐的事情,但只有那时头脑空白的经历,真是令人不愿想起喵—…” “嗯。居然会惹忧哭,真是太对不住了”
|
【原文】「ういとの思い出は、楽しいことばかりだけど、頭が真っ白になった経験だけは、苦い思い出だにゃー…」「うん。ういを泣かせる経験なんて、御免被るよ」
|
魔法少女点击⑦
|
|
“我们开始和忧三个人一起玩,是在那次圣诞聚会之后吧” “嗯。虽然从圣诞聚会里感觉不到意义,但意义确实是有的吧”
|
【原文】「ういと三人で過ごすようになったのは、あのクリスマス会の後からだよね」「うん。クリスマス会に意義は感じなかったけど、意味はあったと思うよ」
|
魔法少女点击⑧
|
|
“为什么我们住的病房,途中会合并到一起呢” “因为来去房间很麻烦,所以我就向爸爸大人做了请求哦” “真是经营者家族的特权啊…”
|
【原文】「どうして僕達の病室は、途中から一緒になったんだろう」「部屋の行き来が面倒だったから、わたくしがパパ様に頼んだんだ」「経営者家族の特権だね…」
|
魔法少女点击(隐藏语音)
|
|
“哇,是猫猫!好可爱喵!” “布偶装吗。天气寒冷的时候,里面的人也会轻松些吧。” “布偶里面怎么可能会有人嘛?!真是的!”
|
【原文】「わあ、ねこさん!かわいいにゃあ!」「着ぐるみか。寒い時期なら、中の人もきっと楽だよね」「着ぐるみに中の人なんているわけないでしょ?!もう!」
|
|
关卡
|
Quest开始
|
|
“我们不会放弃的” “嗯,联结向未来吧!”
|
【原文】「僕たちは諦めない」「うん、未来に繋げよう!」
|
Quest胜利①
|
|
遗憾!是小灯花的胜利哦~
|
【原文】残念!灯花ちゃんの勝ちだよー
|
Quest胜利②
|
|
未来就握在我们的手中
|
【原文】未来は僕達の手にある
|
Quest胜利③
|
|
“哇,完美的胜利~!” “能永世流传下去了呢”
|
【原文】「わぁっ、大勝利ー!」「未来永劫語り継がれるね」
|
|
战斗
|
Magia 1(注:Magia演出时,语音是拼合的,因角色而异,可能包含其他战斗语音,部分Magia语音可能未使用。)
|
|
|
【原文】待补充
|
Doppel(所有角色均有Doppel语音,但未必有Doppel或暗示其将会解放Doppel;未实装的Doppel语音可能会修改。)
|
|
|
【原文】待补充
|
|
登录①(初次登录时)
|
|
音梦聊天聊累了,所以她说去休息。我还想再多聊几句的…可是喉咙渴了呢—。啊,你有带什么饮料吗?
|
【原文】ねむはしゃべり疲れたから、ちょっと休憩だって。わたくしはもっとお話ししたいんだけど…喉が渇いちゃったなー。あ、なにか飲み物持ってない?
|
登录②(早)
|
|
哇,落雪都堆积起来了—!昨天晚上真是下了好大一场啊。在雪天里会感到外面分外寂静,是因为雪的结晶吸收了声音哦。你知道吗?
|
【原文】わあっ、雪が積もってるー!昨日の夜は結構降ってたもんね。雪の日に外が静かに感じるのは、雪の結晶が音を吸収してるからなんだよ。知ってた?
|
登录③(昼)
|
|
小灯花的美食鉴赏家时间!在爸爸大人收到的年终礼物里面发现了好像很好吃的点心和果汁,就拿来当作午饭啦。咕呵呵。
|
【原文】灯花ちゃんのグルメゲーム!パパ様宛てのお歳暮からおいしそうなお菓子とジュースを見つけて、お昼ご飯にしちゃうんだよ。くふふっ。
|
登录④(夜)
|
|
阿嚏!呜呜…冬天太阳一落马上就变冷了呢。快点回家观测天体吧!
|
【原文】くしゅん!うぅ…冬は日が落ちると一気に寒くなるね。早くお家に帰って天体観測しよ!
|
登录⑤(深夜)
|
|
唔——已经决定好今天不睡了的…要查明…来家里的圣诞老人的…真面目…
|
【原文】うー、今日はちゃんと起きてるって、決めてるだから…家に来るサンタクロースの正体を…突き止める……
|
登录⑥(其他)
|
|
嗯?在意我的熊熊吗?它呀~,是圣诞节的时候爸爸大人送给我的。名字是…秘~密!总觉得有点不好意思啦!
|
【原文】んー?わたくしのクマさんが気になるの?この子はねー、クリスマスにパパ様からもらったんだよ。名前は…ひーみつっ!なんか恥ずかしいもん!
|
登录⑦(AP满)
|
|
当类似圣诞节这样,世间正处于大型活动期间的时候,人类的感情能量就会很容易产生,魔女的行动也会活跃起来哦。多加注意哦。
|
【原文】クリスマスみたいに、世間で大きなイベントがあるときは、人間の感情エネルギーが生まれやすいし、魔女の行動も活発になるんだよ。注意してね。
|
登录⑧(BP满)
|
|
唔…!想多调查一下无尽镜界,人手却不够了喵—…还被音梦那边拒绝了…啊!拜托给天音姐妹看看吧。
|
【原文】うー…!果てなしのミラーズをもっと調査したいのに、人手が足りないにゃー…ねむには断られちゃったし…あ!天音姉妹に頼んでみよっと。
|
未使用(#32)
|
|
呜哇!派对上竟然聚集了那么多魔法少女,吓了一跳!虽然经常有从爸爸大人那里听说过,不过派对真的是好热闹啊。
|
【原文】うわっ!パーティーに魔法少女がこんなに集まるなんで、びっくり!パパ様から話はよく聞いてたけど、パーティーで本当に賑やかなんだね。
|
魔法少女点击①
|
|
冬天最适合观测天体,是因为低气温和干燥的空气,导致大气的透过率变高了哦。感兴趣的话,下次和你讲讲冬天会出现的星座。
|
【原文】冬が天体観測に最適なのは、気温の低下と空気の乾燥で、大気の透過率が高くなるからなんだよ。気が向いたら今度、冬の星座を教えてあげる。
|
魔法少女点击②
|
|
我呀,心里有非实现不可的东西。你觉得是什么?正确答案是…能飞空的雪橇!因为,因为我想坐上去嘛!
|
【原文】わたくしね、絶対実現させたいものがあるの。なんだと思う?正解は…空飛ぶそり!だって、わたくしが乗ってみたいもん!
|
魔法少女点击③
|
|
总有一天我的诞生日也会像圣诞节一样被全世界庆祝。因为我今后可是会留下丰功伟绩的嘛。
|
【原文】クリスマスみたいに、いつかわたくしの誕生も世界中で祝われる日が来ると思うよ。わたくしはこれから偉大な功績を残すからね。
|
魔法少女点击④
|
|
像滑雪啊滑冰这种活动,明明那么冷却还特地在外面进行真是没法想象。比起那些不如和我一起在温暖的室内解谜题吧?
|
【原文】スキーとかスケートとか、寒いのにわざわざ外で活動するなんて考えられないよ。それよりわたくしと一緒に暖かい室内でパズルでもやろ?
|
魔法少女点击⑤
|
|
要不要由我去给爸爸大人送礼物喵~。爸爸大人会想要的东西…嗯—,仔细想想我好像不知道哦。
|
【原文】わたくしからパパ様にプレゼントしてみようかにゃー。パパ様が欲しいもの…うーん、考えてみると分からないかも。よーし、調査しちゃお!
|
魔法少女点击⑥
|
|
那个啊,姐姐大人上小学的时候,冬天喜欢穿毛绒绒的带着绒球的袜子。我当时还在想,和我一样啊!
|
【原文】あのね、小学生の頃のお姉さまは、冬にモコモコでポンポン付きの靴下を履くのが好きだったんだよ。わたくしと一緒だー!って思っちゃった。
|
魔法少女点击⑦
|
|
被炉虽然能让下半身暖和,但上半身会很冷效率也不高吧。但音梦却说那里才是优点。庶民的想法好难懂啊。
|
【原文】こたつって、下半身は温かいけど、上半身は寒いし非効率的だよね。でもねむはそこが良いって言うんだよ。庶民の思考は難しいよね。
|
魔法少女点击⑧
|
|
虽然忧不管怎样都会很开心,但正因为这样要送什么礼物才会很难决定喵。能让身为天才的我如此烦恼的,也只有忧了~
|
【原文】ういはなんでも喜んでくれるけど、だからこそ、何をプレゼントするか難しいんだにゃー。天才のわたくしをこんなに悩ませるのは、ういくらいだよ~
|
魔法少女点击(隐藏语音)
|
|
想坐雪橇,但没有拉雪橇的驯鹿喵。就算是爸爸大人,安排也需要时间。啊,对啦!你来试试当驯鹿吧!
|
【原文】そりに乗りたいけど、そりを引くトナカイがいないにゃあ。いくらパパ様でも、手配には時間がかかるし。あ、ねえ!トナカイ役をしてみてよ!
|
登录①(初次登录时)
|
|
灯花专注于实验的进程,现在正在别处哦。我想一段时间之内是不会回来了。哎,你要和我聊天?我…倒是无所谓。
|
【原文】灯花は実験の進捗が気がかりらしくて、今は外しているよ。しばらく戻ってこないと思うけど。え、僕と話したいの?僕は…構わないよ。
|
登录②(早)
|
|
呜,好冷。住院的时候,虽然也理解寒冷是透彻身心的东西,但实际体验起来,会感到很新鲜。真是喜人的体验呢。
|
【原文】うぅ、寒い。入院していた頃から、寒さは身にしみるものだって理解していたけれど、こうして経験すると、新鮮に感じられるよ。喜ばしいことだね。
|
登录③(昼)
|
|
虽然也只是一两次,偶尔樱子会给我做午饭。最近,她学习着圣诞节的饮食文化,挑战了火鸡料理来着。非常好吃喔。
|
【原文】たまにだけど、桜子がお昼を作ってくれるんだ。この間も、クリスマスの食文化を学んで、七面鳥の料理に挑戦してね。とてもおいしかったよ。
|
登录④(夜)
|
|
今天打算帮母亲的忙,试着做做晚饭里面的一道菜。做冬至南瓜的话,母亲应该会,感到高兴的吧。因为她喜欢甜的东西。
|
【原文】今日はお母さんを手伝って夕食のおかずを一品作ってみようと思う。冬至カボチャなら、お母さん、喜んでくれるかな。甘い物が好きだから。
|
登录⑤(深夜)
|
|
哇…这就是电饰灯光…我第一次见,这可真是不可思议的感受啊。明明只是大量的电饰聚集在一起发光,于我眼中却胜似幻想呢。
|
【原文】わぁ…これがイルミネーション…初めて見たけれど、これは不思議な感覚になるね。大量の電飾が光っているだけなのに、僕には幻想的に見えるよ。
|
登录⑥(其他)
|
|
那个,能读读我的新作吗。我试着融入了能感受到圣诞气氛的要素。我可以…期待…你会给予感想的吧。
|
【原文】あの、僕の新作を読んでもらえないかな。僕なりにクリスマス気分を味わえる要素を詰め込んでみたんだ。感想、待っていても…いいよね。
|
登录⑦(AP满)
|
|
圣夜里出没的魔女,吗。令人联想到恶劣的怪物意欲偷走圣诞的绘本了。在危害公众之前,必须去进行治退。
|
【原文】聖夜に出る魔女、か。意地悪な怪物がクリスマスを盗もうとする絵本を思い出したよ。公衆に被害が出る前に、退治しないとね。
|
登录⑧(BP满)
|
|
无尽镜界,即使在夏天会给人清凉的印象,但到了冬天便形成对比地,令人感到格外冷峻呢。可行的话还是不想多去啊。
|
【原文】果てなしのミラーズは、夏は涼しげな場所に見えるけれど、冬になると対照的に、とても寒々しく感じられるよ。できれば訪問は遠慮したいね。
|
未使用(#32)
|
|
我应该不擅长人很多的地方。也没参加过大规模的派对。但如果忧和灯花要去的话我也会参加的吧。
|
【原文】人が大勢集まる場所は苦手だどう思う。大規模のパーティーには参加したことがないから。でも、ういと灯花もいくなら僕も参加しようかな。
|
魔法少女点击①
|
|
之前一直在住院,今年是第一次和家人一起过圣诞节…那个…圣诞节的早上,醒来后枕边会有礼物…是真的吗…?
|
【原文】今まで入院していたから、家族と過ごすクリスマスは今年が初めてなんだ…その…クリスマスの朝は、起きたら枕元にプレゼントがあるって…本当…?
|
魔法少女点击②
|
|
啊,昨天堆的雪人融化了。可即使堆一个差不多的雪人,也无法做到完全一致了。尽管有些悲伤,但这或许就是冬日风情吧。
|
【原文】あ、昨日作った雪だるま、溶けてる。同じような子は作れても、全く同じ子はもう作れない。少し切ないけれど、これも冬の風情かもしれないね。
|
魔法少女点击③
|
|
你可能从灯花那里听来一些像是玩笑的话,但我认为,她是认真地想要做出能飞空的雪橇哦。你大可以跟我打赌。
|
【原文】灯花には冗談に聞こえたかもしれないけれど、僕は、彼女なら空飛ぶそりを本気で作れると踏んでいるよ。賭けてもいい。
|
魔法少女点击④
|
|
写在圣诞卡片上的文字,朴素但意外有用哦。应当倾注心力的地方,比起卡片上的文字,应该还是随同赠送的花与礼物吧。
|
【原文】クリスマスカードに書く文章は、シンプルでいいと思うよ。力を入れるべきは、カードの文章より、一緒に贈る花やプレゼントらしいからね。
|
魔法少女点击⑤
|
|
我问你,喜欢作家的孩子,被送什么礼物会感到高兴呢。我想不到可以送给弟弟的礼物。要是你能为我提供意见就再好不过了。
|
【原文】ねえ、サッカーが好きな子は、何をプレゼントされたら喜ぶのかな。僕には弟にあげる物が思いつかなくて。意見を聞かせてくれると嬉しい。
|
魔法少女点击⑥
|
|
住院的时候,姐姐送了我书套,作为圣诞礼物。知道那是她亲手制作的时候真是吃了一惊。
|
【原文】入院していた頃、お姉さんがクリスマスプレゼントに、ブックカバーをくれたことがあったんだ。手作りだと知ったときは驚いたよ。
|
魔法少女点击⑦
|
|
说布偶装里没有人,灯花也是有孩子气的一面的。总感觉让人忍俊不禁啊。啊,对她本人要保密哦。
|
【原文】着ぐるみの中に人はいないなんて、灯花にも子供らしい一面があるよね。なんだか微笑ましくなったよ。あ、本人には秘密だよ。
|
魔法少女点击⑧
|
|
忧她会怎么过今年的圣诞节呢。和姐姐、三日月庄的人们一起开派对,之类的?好像会变得很热闹呢。
|
【原文】ういは、今年のクリスマスをどう過ごすのかな。お姉さんやみかづき荘の人達と一緒にパーティ、とか?賑やかになりそうだよね。
|
魔法少女点击(隐藏语音)
|
|
Me- Merry Christmas! 唔…是不是,有点儿太做作了。要给妈妈他们说的话,应该更拘谨一点…等一下,呜哇!你在场的话就告诉我啊!
|
【原文】メ、メリークリスマス!ん…少し、わざとらしいかな。ママたちに言うなら、もっと控えめに…って、うわあ!見てるなら言ってよ!
|