简介
将芥蒂按捺于心中的魔法少女。
自幼双亲离婚以来,与父亲住在一起,却无法坦然面对彼此、一直保持着僵硬的关系。
不会公开表明态度,温温吞吞地度过每一天。
心の内にわだかまりを押さえつけている魔法少女。
幼い頃に両親が離婚して以来、父親と共に暮らすが、お互いが正面から向き合えず、ギクシャクした関係がずっと続いてきた。
表立って態度に示したりもせず、煮え切らない日々を過ごしている。
游戏数据
Magia强化素材
Magia Lv 1 → 2
|
× 5
|
× 5
|
× 3
|
× 3
|
× 1
|
× 1
|
× 10000
|
Magia Lv 2 → 3
|
× 7
|
× 7
|
× 5
|
× 5
|
× 3
|
× 3
|
× 100000
|
Magia Lv 3 → 4
|
× 9
|
× 9
|
× 7
|
× 7
|
× 5
|
× 5
|
× 300000
|
Magia Lv 4 → 5
|
× 11
|
× 11
|
× 9
|
× 5
|
× 7
|
× 7
|
× 1000000
|
编辑数据 - 模板
|
觉醒素材
4★ → 5★
|
× 12
|
× 3
|
× 6
|
× 8
|
× 12
|
× 6
|
× 1000000
|
+ 4%
|
+ 8%
|
+ 6%
|
+ 6%
|
+ 4%
|
+ 6%
|
5★满
|
× 15
|
× 3
|
× 10
|
× 10
|
× 15
|
× 8
|
|
+ 5%
|
+ 9%
|
+ 7%
|
+ 7%
|
+ 5%
|
+ 7%
|
ATK |
DEF |
HP |
Accele |
Blast |
Charge |
消耗CC
|
编辑数据 - 模板
|
精神强化
精神强化数值一览
★★★★★ |
LV 1 |
LV 100 |
觉醒(加成) |
精神强化(总加成)
|
HP
|
7245 |
28327
|
30310 |
(7%)
|
37619 |
(7309)
|
ATK
|
1855 |
7308
|
7673 |
(5%)
|
8962 |
(1289)
|
DEF
|
2410 |
10001
|
10901 |
(9%)
|
15608 |
(4707)
|
ACCEL
|
|
|
7% |
13% |
(6%)
|
BLAST
|
|
|
5% |
9% |
(4%)
|
CHARGE
|
|
|
7% |
15% |
(8%)
|
精神强化技能列表
类型 |
图标 |
效果描述 |
冷却
|
技能型 |
|
伤害削减状态[Ⅴ](己全/1T) |
10
|
能力型 |
|
MP100以上时MP获得量UP[Ⅱ]
|
能力型 |
|
Doppel伤害UP[Ⅳ] & Magia伤害UP[Ⅱ]
|
能力型 |
|
概率挑衅[Ⅱ]
|
能力型 |
|
MP100以上时MP获得量UP[Ⅱ]
|
能力型 |
|
Doppel伤害UP[Ⅳ] & Magia伤害UP[Ⅱ]
|
能力型 |
|
伤害削减状态[Ⅱ]
|
能力型 |
|
【仅Quest】忍耐
|
能力型 |
|
Blast伤害削减状态[Ⅲ]
|
能力型 |
|
攻击时概率给予眩晕状态(1T)[Ⅱ]
|
能力型 |
|
概率强化反击[Ⅲ]
|
能力型 |
|
Magia伤害UP[Ⅲ]
|
能力型 |
|
Charge盘伤害UP[Ⅲ]
|
所需素材一览
× 10610000
|
× 38、 × 23、 × 5、 × 41、 × 44、 × 10、 × 5
|
× 25、 × 20、 × 25、 × 19、 × 23、 × 20、 × 17、 × 23、 × 12、 × 13、 × 12、 × 10、 × 13、 × 9、 × 13、 × 8
|
× 215、 × 54、 × 12、 × 205、 × 52、 × 9、 × 185、 × 82、 × 12、 × 205、 × 42、 × 11、 × 215、 × 54、 × 12、 × 205、 × 62、 × 7、 × 185、 × 82、 × 12、 × 205、 × 52、 × 9
|
魔女化身
粟根心的魔女化身(Doppel)
原案、监修:千里GAN
|
Pamela
|
PAMELA
|
忍耐的魔女化身 其姿态为壳
|
我慢のドッペル その姿は、殻
|
这份感情的主人对于自己的Doppel,虽然认识了到它是在释放平时自己压抑的感情,却将其当做代偿行为来理解,看它的眼神也多了几分难以割舍。
这个Doppel,对欲加害者伸出荆棘以示抵抗,若是认知到危险便会加以猛烈的攻击。
罕见地,如果与主人高昂的情感共鸣而引发爆炸,有着比陶瓷或金属还高的强度的壳会被炸裂开来,激烈的魔力波动将周围席卷而入。
|
この感情の主は自身のドッペルのことを、自分が溜め込んでいる感情を発露してくれるものだと認識しているが、それが代償行動だと理解しているので、割り切れない気持ちで眺めている。
このドッペルは、害を加えようとする者に抵抗感を示してトゲを出し、危険と認識すれば激しく攻撃を加えてくる。
まれに、主の感情の高ぶりに合わせて爆発を引き起こすと、陶器とも金属とも違った強い強度をもつ殻が破られ、激しい魔力の波が辺りを包み込む。
|
注:
|
“Pamela”疑似取自Samuel Richardson的小说Pamela; or, Virtue Rewarded的女主人公帕梅拉(Pamela),该女主人公发生了从坚守贞洁到爱上诱惑自己的男主人公的转变。
|
|
记忆结晶
专属记忆结晶
相关记忆结晶
魔法少女剧情
注意:以下内容可能涉及剧透,请谨慎阅读。
|
故事发生在心与加贺见真良第一次相遇治退魔女的过程中:心进入一个魔女结界后,见到真良正在与魔女交战。在此过程中,真良表现得强悍且无所畏惧。治退魔女后,心敬佩之余,问真良为什么不稍稍保护自己,真良很是疑惑,回答说自己不畏惧死亡,自己很强大,不需要采取防卫措施。同时还说当一个人生无可恋的时候,便会变得无人可敌,这便是自己强大的原因。心认为人永远不会懂被抛弃之人的感受,问到真良的家人,真良说道这不是问题,自己许愿获得了一笔钱,阵亡后钱可以留给家人以备生活之用,即使身边没有人照顾。即使自己死在结界里,没有葬礼仪式,自己也很满足。心问到真良家人的感受,真良回答道最开始双亲会有失去女儿的感觉,但人是坚强的生物,一切都会好的。
心回想起了自己的家庭,自己的妈妈离开的时候也是用“坚强”二字安慰自己的。心告诉真良,相较于真良“钱”的愿望,自己更想要“家庭”,她希望自己破碎的家庭再一次变得完整、自己离家的妈妈能回到家中。背负着战斗的宿命,契约代价的另一端,是自己对家庭的爱。儿时心的一家经常出门远足登山,在山顶吃着妈妈做的自制便当,经此事故,一家人便不再享有这样的时光。家中的事务和心的成长都由爸爸承担,经常会为此苦恼,心觉得自己什么忙也不能帮上。心思考着为什么父母会不和,也会时而回忆过去的家庭时光去徒步登山。
回忆之余,心告诉了真良,这边是自己许愿的原因、成为魔法少女的重要的决定。真良回答道,自己作为破坏了自己家庭的人,唯一有权批判自己的是自己家人,至于心的家庭是否被破坏,与自己无关。同时真良很疑惑心为何如此自责,既然成为了魔法少女保护家庭,又有什么值得自责的呢?心认为自己的愿望使父母重归于好,但自己却不能维护这个家庭。心的妈妈虽然因为自己的愿望回到了家里,但事情并未回归原来的样子,父母依然争吵不休。心诉说着,如果自己知道有一天这些将消失, 她希望自己一开始从便不知道它的存在;但是,正因为自己知道一个幸福的家庭是什么样的, 她会一直渴望它;既然自己已经攀登过了,便要以己之力维护自己的家庭;无论多么艰难困苦, 一旦自己决定攀登它,直到到达山顶自己是不会放弃的。
心为此啜泣地诉说,真良听闻后认为心没有做错什么,她花了很大的代价将家人重聚一起、保护这个家庭,这便是心成功,之后无论发生什么,都不是心的错,而是心的父母的责任。没有怜悯,这便是心接受这些话时的感受。真良说,如果你理想中的家庭不是建立在他人之痛苦之上的话,没必要为此退缩不前、将压力置于己身。心应该为自己而活,无需为了他人的缘故而担起责任。被这位女孩的开导所吸引,心提出了要和真良搭档,真良默许了。
从此,粟根心跟这位自己很感兴趣的酷酷的、不需要他人的女孩组了队,另一方面,心也是因为担心加贺见真良的危险战法。心希望真良有一天能改变,有一天能意识到自认为并不重要的未来、会有一个人把她看作是重要的人的。从此心不在忽略自己的真心了,陪伴在她身边便是自己的意义。
|
角色语音
魔法少女
|
自我介绍
|
|
译文暂缺
|
【原文】家族との思い出…?一番覚えてるのは、子供の頃にみんなで山登りに行ったことかな。最近は…どうだろう。家族みんなで一緒に出かけることなんてめっきりなくなっちゃったからな…ってごめん!なんかしんみりしちゃったね。ねえ、あなたの家族との思い出は?
|
获得语音
|
|
初次見面我是粟根心!有需要幫助的時候就跟我說吧。如果是同為魔法少女的夥伴遇到困難的話,我也想出一份力!
|
【原文】初めまして粟根こころです!手伝って欲しい時はいつでも言ってね。同じ魔法少女の仲間が困ってるのなら私は助けたいから!
|
|
魔法少女剧情
|
1话终
|
|
離去的人......根本不了解被留下的人的心情......!
|
【原文】待补充
|
2话终
|
|
因為我許下了願望......才取回的重要事物......我必須......守護好才行......
|
【原文】待补充
|
3话终
|
|
我已經不會再無視自己的心情。我會為了我自己,待在妳的身邊。
|
【原文】待补充
|
剧情选择1
|
|
只是……希望有天能注意到。
|
【原文】待补充
|
剧情选择2
|
|
这孩子……完全没有怕死的念头……!
|
【原文】待补充
|
剧情选择3
|
|
我必须……要守护的呀……!
|
【原文】待补充
|
剧情选择4
|
|
我决定要为了我自己而活!
|
【原文】待补充
|
剧情选择5
|
|
不要那么轻易地就毁坏家族!
|
【原文】待补充
|
剧情选择6
|
|
我可以……跟你在一起吗?
|
【原文】待补充
|
|
育成
|
强化完成
|
|
译文暂缺
|
【原文】頑張れば頑張った分だけ強くなれるっていうの、嫌いじゃないよね。
|
强化(Lv最大时)
|
|
译文暂缺
|
【原文】登頂達成!うふふ。なんてね。でもほんと、そんな爽快感。
|
短篇Lv UP
|
|
译文暂缺
|
【原文】一歩一歩は小さくてもさ、積み重ねていけば、大きなものになるよね。
|
魔力解放①
|
|
译文暂缺
|
【原文】最近コースター作りに凝っててさ、短期間でパパッと編めるから、デザイン変えていろいろ作りたくなっちゃうんだよね。
|
魔力解放②
|
|
译文暂缺
|
【原文】今はブランケットを編んでるんだ。編み目に凝って、ぱっと見はシンプルなんだけど、よく見たらすごい! ってのにしようかな。
|
魔力解放③
|
|
译文暂缺
|
【原文】最近セーター編み始めたの。ちょっと複雑なノルディック柄のデザインにしようと思ってて。今までで一番の力作になりそう。
|
Magia Lv UP
|
|
译文暂缺
|
【原文】山に例えると…今は何合目くらいだろう…。うふふっ、一区切りだね。
|
魔法少女觉醒①
|
|
译文暂缺
|
【原文】何だか生まれ変わった気分。ここからまた再スタートだよね。
|
魔法少女觉醒②
|
|
译文暂缺
|
【原文】私が家族を守らなきゃって責任全部背負い込んじゃうなんて思い上がりだよね。私一人だけでどうにかできるもんじゃないんだから。
|
魔法少女觉醒③
|
|
译文暂缺
|
【原文】やっぱり私は、幸せな家族でありたいって思う。でも、それは私ひとりで築けるものじゃない。だって家族だもん。お父さんとお母さん、それと私。家族3人で築いていかなきゃ、意味がないんだよね。
|
|
首页
|
登录①(初次登录时)
|
|
译文暂缺
|
【原文】やっほー!ううん待ってた。ああ平気平気!雑誌読みながら待ってたから。へ?あ、違う違う。ファッション雑誌じゃなくて、手芸の雑誌。
|
登录②(早)
|
|
译文暂缺
|
【原文】普段登山してるからかなあ、朝は得意なんだよね。まあ元々得意ではあったんだけどさ、朝はゆっくり準備したいからね。
|
登录③(昼)
|
|
译文暂缺
|
【原文】お腹空かない?そろそろお昼ご飯の時間でしょ。そうだなあ…和食?洋食?パスタ?ラーメン?んーどれがいい?
|
登录④(夜)
|
|
译文暂缺
|
【原文】帰り道に手芸屋さん寄っていい?家にまだたくさんあるんだけどねえ。でも、新しい毛糸が出てると、また欲しくなっちゃって。
|
登录⑤(深夜)
|
|
译文暂缺
|
【原文】一日の中でこの時間が一番好き。用事とか全部済ませて、ゆっくり編み物するの。静かな中で編んでると、落ち着くんだよね。
|
登录⑥(其他)
|
|
译文暂缺
|
【原文】編み物って、何か古いイメージ持たれることも多いんだけどさ、でも配色とかで今風っていうか、おしゃれな物も編めるんだよ。
|
登录⑦(AP满)
|
|
译文暂缺
|
【原文】さてと、私達も魔女退治に出かけますか。それが、願いと引き換えの使命だもん。自分で選んだから、きちんと果たさなきゃね。
|
登录⑧(BP满)
|
|
译文暂缺
|
【原文】私達魔法少女そっくりの敵と戦うなんてさ、これは敵だー!って、頭では分かってても、やっぱりいい気分はしないよね。
|
魔法少女点击①
|
|
译文暂缺
|
【原文】スポーツの中だったら持久走が一番好き。苦しい…でも頑張ろう…!って、自分自身と戦ってる感じがいいっていうかさ。
|
魔法少女点击②
|
|
译文暂缺
|
【原文】自然の中を歩くだけで、十分癒されるっていうかさ。でも…まあやっぱり、頂上に辿り着いた時の爽快感が一番好きかな。
|
魔法少女点击③
|
|
译文暂缺
|
【原文】へえ…!トレッキングって、頂上を目指すことを目的としない山登りのことを言うんだって。知ってた?
|
魔法少女点击④
|
|
译文暂缺
|
【原文】編み物と登山ってさ、インドアとアウトドアで正反対に思えるけど、少しずつ積み重ねていくって点では、共通してると思わない?
|
魔法少女点击⑤
|
|
译文暂缺
|
【原文】山登りって言ったら、私の中では家族で行ったピクニックなんだよね。一番楽しかった思い出で。だから登山が好きになったのかな。
|
魔法少女点击⑥
|
|
译文暂缺
|
【原文】その人のためって思っててもさ、その人が喜ぶことで、結局、自分が嬉しくなったり。自分のためか、人のためか、曖昧なものだよね。
|
魔法少女点击⑦
|
|
译文暂缺
|
【原文】いまさ、お父さんとお母さんにって、編み物編んでるんだ。お母さんにはショールで、お父さんにはクラッチバッグ。
|
魔法少女点击⑧
|
|
译文暂缺
|
【原文】まさらは本当にすごい人だよ。どんな時も、誰に対しても、正直であるって、すごく難しいことだと思うから。
|
魔法少女点击(隐藏语音)
|
|
译文暂缺
|
【原文】あのさ、もしなにか編んで欲しいものとかあったら言って。あと、なにかあれば、ね?無理矢理なプレゼントになるのは嫌だから。
|
|
关卡
|
Quest开始
|
|
译文暂缺
|
【原文】みんなのためにも、全力で頑張るよ。
|
Quest胜利①
|
|
大家,沒受傷吧?
|
【原文】みんな、怪我はない?
|
Quest胜利②
|
|
啊~真是刺激!呵呵
|
【原文】あ~、ドキドキしたっ!ふふっ
|
Quest胜利③
|
|
一放下心來就沒力氣了。
|
【原文】ホッとしたら力抜けちゃった
|
未使用(#46)
|
|
不要緊。因為有我守護妳
|
【原文】大丈夫。私が…守るから
|
|
战斗
|
攻击1
|
|
快离开,要攻击了!
|
【原文】離れて!撃つよ!
|
Magia 1(注:Magia演出时,语音是拼合的,因角色而异,可能包含其他战斗语音,部分Magia语音可能未使用。)
|
|
現在、就是進攻的時刻!
|
【原文】今こそ、一気にせめる時!
|
Magia 2
|
|
別小看了守護的慾望!
|
【原文】守りたい気持ち、見くびらないで!
|
Magia 3
|
|
我不會讓妳這麼輕易的打破它!
|
【原文】そんなにたやすく壊させない!
|
Magia 4
|
|
這一發、是最後一擊!
|
【原文】この一発を、最後の一撃に!
|
Doppel(所有角色均有Doppel语音,但未必有Doppel或暗示其将会解放Doppel;未实装的Doppel语音可能会修改。)
|
|
被打倒那種事,我絕對不要!
|
【原文】やられるなんて、絶対に嫌!
|
|
登录①(初次登录时)
|
|
啊、來了來了。我在這裡幫妳留了位置喔。位於海之家和大海之間呢。哈哈、很棒的位置吧?
|
【原文】あは、来た来た。ここ場所取っておいたよ。海の家と海の中間地点にね。うふふふ、ベストポジションでしょ?
|
登录②(早)
|
|
早安。嗚......哈--。似乎是個天氣和心情都很好的一天喔。雖然平常都會去爬山,但是今天想去海水浴。
|
【原文】おはよう。すぅ……はぁ〜。天気もいいし気持ちのいい一日になりそうだね。いつもなら登山って気分だけど、今日は海水浴に行きたいかな。
|
登录③(昼)
|
|
午餐時間到了喔--。今天呢,我做了冷盤沙拉。用了豬肉和夏天的季節時蔬試試看,有預防暑氣的效果。......味道、怎麼樣呢?
|
【原文】お昼の時間だよー。今日はね、冷しゃぶサラダを作ったんだ。夏バテ防止に効果がある豚肉と、旬の夏野菜を使ってみたよ。……味、どうかな?
|
登录④(夜)
|
|
呼--好熱啊。還是感覺身體發燙。喝點水稍微休息一下,然後來做晚餐。有甚麼想吃的菜嗎?
|
【原文】ふぅ〜暑かったね。まだ体が火照ってる感じがするよ。水分摂ってちょっと休んだら、晩御飯を作ろうかな。おかずのリクエストある?
|
登录⑤(深夜)
|
|
译文暂缺
|
【原文】ああ待って!クーラーを消して窓を開けてみて。ほら、結構涼しいでしょ?ドアも開けて空気の流れを作ってあげると、結構涼しいんだよ。
|
登录⑥(其他)
|
|
译文暂缺
|
【原文】私遠泳も好きかも。まずは1キロメートル、次は2キロメートルって、こつこつ積み重ねてゴールする所が登山と似てる気がするんだ。
|
登录⑦(AP满)
|
|
译文暂缺
|
【原文】じゃあ出掛けようか。あ、良かったらこれ使う?貝殻の形のポーチ。水着だと小物が持てないから、あると便利かなって作ってみたんだ。
|
登录⑧(BP满)
|
|
如果可以帶著我的鏡像去哪裡的話,我想帶她一起去爬山。最了解我的人就是我自己嘛。登山時一定會處的很好。
|
【原文】自分のコピーと何処かに行けるとしたら、一緒に登山してみたい。私のことを一番知ってるのは私だもん。登山中に意気投合しそうだよね。
|
魔法少女点击①
|
|
译文暂缺
|
【原文】夏に編み物ってあんまりイメージ湧かないかな?ポーチとかペットボトルカバーとか、夏でも使える毛糸小物って結構あるんだよ。
|
魔法少女点击②
|
|
海好遼闊啊--。一望無際的緣故所以感觸更深吧?因為和登山時看到的景色完全不同,總覺得有點新鮮呢--
|
【原文】海って広いよねー。遮るものがないから尚更そう感じるのかな?登山中に見る景色とは全然違うからなんだか新鮮だなー。
|
魔法少女点击③
|
|
啊、好多東西掉在海灘上呢。有貝殼、海藻、水母、瓶子、紙類......嗯?這個是日記本欸!啊不行不行,翻別人的日記很失禮的--
|
【原文】あ、砂浜って色んなものが落ちてるね。貝殻、海藻、クラゲ、瓶、雑紙……ん?これは、日記帳!?あっだめだめ、内容を見たら失礼だよー。
|
魔法少女点击④
|
|
译文暂缺
|
【原文】ひみかの弟達は夏バテ知らずなんだって。それってひみかが作るご飯のおかげだよね。節約だけじゃなくて、栄養面も考えてるんだなー。
|
魔法少女点击⑤
|
|
雖然去過幾次海水浴,但是好像沒有跟家人一起去的印象。這次,想邀我父母一起來。
|
【原文】海水浴には何度か行ったことがあるけど、家族で行った記憶って無いかも。今度、お父さんとお母さんを誘ってみようかな。
|
魔法少女点击⑥
|
|
御魂似乎很怕熱呢。我一直都很感謝她,所以送點甚麼給她吧?跟真良討論看看送甚麼好。
|
【原文】みたまさんって暑さに弱そうだよね。いつもお世話になってるし、何か持っていってあげようかな?何がいいかまさらと相談してくる。
|
魔法少女点击⑦
|
|
有沒有看過真良游泳?我啊看過好幾次,是真的游超快喔。這次請她教一下游超快的訣竅好了。
|
【原文】まさらの水泳してるところ見たことある?私何回か見たことあるんだけど本当に速いんだよ。今度速く泳ぐコツ教えてもらおうかな。
|
魔法少女点击⑧
|
|
我跟真良兩個人去挑選泳裝,結果她卻說穿平常的那件就好。欸難得去海邊玩欸。
|
【原文】まさらと2人で水着を選びに行ったんだけどさ、まさらったら「いつもの水着でいい」なんて言うんだよ。せっかく海に遊びに行くのに。
|
魔法少女点击(隐藏语音)
|
|
好想去夏日祭典喔。大家穿著浴衣,逛攤位、參加盆踊、看煙火。呵呵、這肯定會是一段難忘的回憶呢。
|
【原文】夏祭りに行きたいね。みんなで浴衣着て、出店に寄って、盆踊りに参加して、花火を観て。うふふ、きっと忘れられない思い出になるよ。
|
注
- ↑ 《Magia Archive》中记录为高1生。然而在“七彩夏日绘~笔记中记录的日常~”中,心提及自己就读中学3年级,同时在剧情中阿什莉已定居神滨,可得知该剧情应发生在主线剧情第1部或之后;而根据美琴椿的个人剧情,心提及真良和爱实两人因为是高中生而还未下课的叙述,亦可推测心与两人分属于不同教育阶段。