天音月夜是《魔法纪录》中登场的一名魔法少女,在主线剧情中与妹妹天音月咲一起,以Magius之翼中的“白羽”身份登场。
因为家庭离异而不认识妹妹月咲,在初次重逢时,一度以为对方是自己的“二重身”(Doppelgänger)。
简介
月咲的双胞胎姐姐,期望解放的魔法少女。
平时勤奋地进行着古筝、毛笔、舞蹈等的练习,拥有精湛的技艺。
虽然深受后辈和同期的信任,但由于没有能够放心交付的同伴,和妹妹月咲共处时是最为安心的。
月咲の双子の姉にあたる、解放を望む魔法少女。
普段から箏曲、毛筆、舞踊などの稽古に勤しみ、優れた腕前を持つ。
後輩や同期からの信頼も厚いが、気を許せる仲の人は居ないため、妹の月咲と一緒にいるのが最も心が安らぐ。
游戏数据
Magia强化素材
Magia Lv 1 → 2
|
× 5
|
× 5
|
× 3
|
× 3
|
× 1
|
× 1
|
× 10000
|
Magia Lv 2 → 3
|
× 7
|
× 7
|
× 5
|
× 5
|
× 3
|
× 3
|
× 100000
|
Magia Lv 3 → 4
|
× 9
|
× 9
|
× 7
|
× 7
|
× 5
|
× 5
|
× 300000
|
Magia Lv 4 → 5
|
× 11
|
× 11
|
× 9
|
× 5
|
× 7
|
× 7
|
× 1000000
|
编辑数据 - 模板
|
觉醒素材
4★ → 5★
|
× 3
|
× 6
|
× 12
|
× 12
|
× 8
|
× 6
|
× 1000000
|
+ 6%
|
+ 6%
|
+ 6%
|
+ 4%
|
+ 4%
|
+ 8%
|
5★满
|
× 3
|
× 10
|
× 15
|
× 15
|
× 10
|
× 8
|
|
+ 7%
|
+ 7%
|
+ 7%
|
+ 5%
|
+ 5%
|
+ 9%
|
ATK |
DEF |
HP |
Accele |
Blast |
Charge |
消耗CC
|
编辑数据 - 模板
|
精神强化
精神强化数值一览
★★★★★ |
LV 1 |
LV 100 |
觉醒(加成) |
精神强化(总加成)
|
HP
|
6586 |
26146
|
27976 |
(7%)
|
34665 |
(6689)
|
ATK
|
2145 |
8708
|
9318 |
(7%)
|
11725 |
(2407)
|
DEF
|
2166 |
8728
|
9339 |
(7%)
|
13397 |
(4058)
|
ACCEL
|
|
|
5% |
8% |
(3%)
|
BLAST
|
|
|
5% |
8% |
(3%)
|
CHARGE
|
|
|
9% |
13% |
(4%)
|
精神强化技能列表
类型 |
图标 |
效果描述 |
冷却
|
技能型 |
|
概率技能封印[Ⅸ] & 概率Magia封印[Ⅴ](敌单/1T) |
10
|
能力型 |
|
MP100以上时MP获得量UP[Ⅱ]
|
能力型 |
|
Doppel伤害UP[Ⅰ] & Magia伤害UP[Ⅰ]
|
能力型 |
|
MP100以上时MP获得量UP[Ⅱ]
|
能力型 |
|
Doppel伤害UP[Ⅰ] & Magia伤害UP[Ⅰ]
|
能力型 |
|
Charge后伤害UP[Ⅱ]
|
能力型 |
|
Blast伤害UP[Ⅲ]
|
能力型 |
|
MP100以上时MP获得量UP[Ⅱ]
|
能力型 |
|
Charge盘伤害UP[Ⅱ]
|
能力型 |
|
Accele MPUP[Ⅲ]
|
能力型 |
|
Charge Combo时Charge数+3
|
能力型 |
|
MP获得量UP[Ⅱ]
|
能力型 |
|
Charge盘伤害UP[Ⅱ]
|
能力型 |
|
以MP积累15%的状态开始战斗
|
能力型 |
|
伤害削减状态[Ⅱ]
|
所需素材一览
× 10610000
|
× 26、 × 5、 × 52、 × 50、 × 11、 × 5
|
× 20、 × 20、 × 20、 × 20、 × 25、 × 29、 × 19、 × 19、 × 14、 × 8、 × 10、 × 10、 × 15、 × 12、 × 10、 × 11
|
× 215、 × 44、 × 14、 × 205、 × 52、 × 9、 × 185、 × 82、 × 12、 × 205、 × 52、 × 9、 × 215、 × 64、 × 10、 × 205、 × 52、 × 9、 × 185、 × 92、 × 10、 × 205、 × 42、 × 11
|
魔女化身
天音月夜的魔女化身(Doppel)
|
Dum
|
DUM
|
隔绝的魔女化身 其姿态为生态箱
|
隔絶のドッペル その姿は、テラリウム
|
这份感情的主人不拘于自身的心绪和感情,依存着作为知己的自己的半身。
凭借这个Doppel,这世间的任何变化,都将影响不到将她们自己从自己以外的一切隔绝开的两人;存在于这小小半星上的两人,除彼此以外别无所求。
这个Doppel的出现会使任何物理现象和时间都被屏蔽在外,尽管自身的安全得以保障,但其副作用是她们自身以外其他人的记忆会遭到消除。
|
この感情の主は、自身の機嫌や感情に囚われず、理解者たる自らの半身に依存する。
このドッペルによって、自分たちを自分たち以外の全てから隔絶した二人に、この世のあらゆる変化は影響を及ぼすことはなく、この小さな半星に存在する二人は、お互いしか必要としない。
このドッペルが出現することであらゆる物理現象と時間はシャットアウトされ、身の安全は保障されるが、その副作用として自分達以外の他者の記憶が消えていってしまう。
|
注:
|
“Dum”疑似取自“Tweedledum”,《爱丽丝镜中世界奇遇记》中的双胞胎之一。
|
|
记忆结晶
专属记忆结晶
图片 |
日文标题 中文译名 |
稀有度 |
类型
|
|
月夜の宝物 月夜的宝物 |
✸✸✸ |
技能型
|
相关记忆结晶
魔法少女剧情
注意:以下内容可能涉及剧透,请谨慎阅读。
|
在Magius之翼的一天,因为想要找到妹妹的环彩羽,天音姐妹回忆起了两人签约的时候。
明槻月夜出身于神滨市水名区的一个家教严厉的家庭里,在母亲和祖母的严格要求下练习乐器,每当自己因为高压力的生活心情不舒服的时候,都会带着父亲所送的笛子来到水名神社吹笛缓解心情,一天月夜吹笛的时候,突然看见了面貌与自己一模一样的人,惊吓的月夜以为撞上自己的分身了,因此迅速离开了神社。
月夜还在因为自己那天的遭遇而精神未定的时候,遇到了所在的乐器班的前辈美冬,因此两人谈论起这件事,美冬认为月夜总该去试一下,抱着这样的想法,月夜还是再次来到水名神社遇到了自己的“分身”,没想到对方真的跟自己长相一模一样,最终交谈后得知,自己的所谓“分身”不过是一个出身工匠区的少女天音月咲,很快两人发现了身上的共同点,认定自己就是因为离异家庭而失散的姐妹,而月夜以前的姓氏叫天音。
两人很快成为了最亲密的朋友和敢于吐露真心的对象,会在一段时间里偷偷地聚起来。不过随着时间的推移,月夜发现虽然月咲和她拥有着同样的外貌,但出身东区的她行为举止和性格已经和受到水名区悠久历史和严格家教熏染的自己截然不同。月夜看来月咲大大咧咧,不重视自己的言行举止,并且鄙视月夜的家教素养,很快两人就不再像以前那样亲密,并且认为对方不是自己失散多年的亲姐妹,只不过是面貌相同的陌生人罢了。
月夜因为不想爆发冲突所以不再去水名神社找月咲,心情逐渐变得差了起来,一天突然在河边晕了过去(被魔女抓住),醒来后发现自己身处病房中,旁边躺着的是自己打算不再与之相见的月咲,随后得知是美冬将月夜出手相救,医生前来后透露,两人就是有着血缘关系的双胞胎姐妹,出生的时候就互相抓着各自的手,并且两人的笛子也是可以相互对应的,一起组成一个满月的形状。
得知了这一切的月夜虽然很开心,但是仍然害怕有一天两人会因为自己出身与后天教养的不同而闹翻关系。此时丘比出现了,认为两人的想法可以通过契约实现愿望的形式相缔结,最终各自向丘比许下了姐妹永远不要相互憎恶的愿望。
随后姐妹再次和好如初,决定有一天离开自己原有的家庭一起生活。
此时美冬找上了姐妹,告诉了她们俩魔法少女真相的同时,提出了一个能够从这样的命运摆脱出去的方法……
(转载自天音月夜 - 萌娘百科)
|
角色语音
魔法少女
|
自我介绍
|
|
我名为天音月夜。接下来…我并不清楚这种时候该说什么才好…但若是说来…我是天音月咲的双胞胎姐姐,平常在水名女学园的古筝社担任社长,勉习各式各样的技艺。喜欢的东西…该是月咲吧。
|
【原文】天音月夜でございます。さて…こういう場では何を話していいのか分からないのでございますが…えと…天音月咲の双子の姉で、普段は水名女学園の筝曲部で部長を務めながら様々なお稽古をしているでございます。好きなものは…月咲ちゃんでございますね。
|
获得语音
|
|
初次见面,我名为天音月夜。尽管此刻想要为此吹奏喜悦的音色…但请问那处可有月咲在吗?
|
【原文】初めまして、天音月夜でございます。喜びの音色を奏でようと思ったのでございますが…そちらに月咲ちゃんはいるでございますか?
|
|
育成
|
强化完成
|
|
唯努力、忍耐、还有月咲…不会背叛我。
|
【原文】努力と我慢と月咲ちゃんは…裏切らないでございます。
|
强化(Lv最大时)
|
|
这也是…忍耐辛苦不断努力得来的结果呢。
|
【原文】これもまた…辛抱強く努力した結果でございますね。
|
短篇Lv UP
|
|
那么,还请让我乘着这琴的音色,缓缓诉说。
|
【原文】では、この琴の音に乗せて、語るでございます。
|
魔力解放①
|
|
得幸于外婆交付的毛笔与硬笔练习,在进行学校活动时,老师相当地信赖我。
|
【原文】おばあ様に課された毛筆や硬筆の稽古のお陰で、学校行事の際は、先生方に非常に頼られているでございます。
|
魔力解放②
|
|
得幸于外婆交付的古筝练习,让我现在担任了古筝社的社长。并且同时受到周围的后辈仰慕,对此我非常高兴。
|
【原文】おばあ様に課された、琴の稽古のお陰で、今は筝曲部の部長を務めているでございます。周りの後輩も慕ってくれて、嬉しい限りでございます。
|
魔力解放③
|
|
被外婆交付的练习所逼迫的我,仍有最后的一样练习…。拿即是,从这个如同鸟笼的家户离开,并且自立。
|
【原文】おばあ様に課された稽古に追われる私には、最後の稽古が残されています…。それは、この鳥カゴのような家から、巣立つことなのでございます。
|
Magia Lv UP
|
|
愿我吹奏的音色能愈加传至遥遥彼方。
|
【原文】私の奏でる音色が更に遠くまで響きますように。
|
魔法少女觉醒①
|
|
这样…我就成为…能守护月咲的姐姐了么?
|
【原文】これで…月咲ちゃんを守れるお姉さんに…なれたでございますか?
|
魔法少女觉醒②
|
|
即使耍赖或是哭闹都没有意义。此为熬过苦难,为了解放而尽心尽力的结果。
|
【原文】駄々をこねても泣き喚いても意味はないでございます。これは耐え難きを耐え、解放の為に尽力した結果に御座います。
|
魔法少女觉醒③
|
|
光是忍耐会让心灵受挫崩溃。人果然还是需要能够治愈和回复活力的事物。而我所需要的事物则甚至无需考虑。便是月咲。
|
【原文】我慢をするだけでは心は折れてしまうでございますから。人にはやはり癒しや活力になるものが必要でございます。私にとってそれは考えるまでもございません。月咲ちゃんでございますよ。
|
未使用(#23)
|
|
忍耐中蕴含着己身之尊严。坚忍乃美丽的精神。托您的福,我获得了足以令我心情舒畅的力量。从现在开始,我要解放自己,保护月咲。此为修罗。
|
【原文】耐え忍ぶ中に己が尊厳が宿る。美しい精神、我慢。そのおかげで私は胸を晴れるだけの力を手に入れたでございます。これより私は自らを解き放って、月咲ちゃんを守る。修羅となるでございます。
|
|
首页
|
登录①(初次登录时)
|
|
敢问状态如何?我今天依旧忙于练习。但不要紧的…这根同月咲相配的笛子将伴我共渡。
|
【原文】調子はいかがでございますか?私は今日も稽古三昧でございます。でも大丈夫…月咲ちゃんとお揃いの笛があるでございますから。
|
登录②(早)
|
|
早安。今天也必需忍耐住何等无理又蛮横的言语暴力…努力加油!
|
【原文】おはようございます。今日もどんな理不尽で横暴な言葉の暴力にも耐え抜いて…頑張るでございますよ!
|
登录③(昼)
|
|
月咲现在…正在进食午餐么?每天吃与男性相同菜色的便当…我很是担心营养会产生不均衡…
|
【原文】月咲ちゃんは今頃…お昼ご飯でございましょうか?毎日男の方と同じ献立のお弁当で…栄養の偏りが心配でございます…
|
登录④(夜)
|
|
月咲现在…明明正辛苦的为弟子们洗衣服和准备晚餐…我却完全将之交给母亲去做…多么难为情…
|
【原文】月咲ちゃんは今頃…お弟子さんの洗濯物や夕飯の準備で大変なのに…私は母様に任せっぱなし…情けないでございます…
|
登录⑤(深夜)
|
|
我格外中意于入浴完后,趁着身体仍未冷却便前去床上。因为温暖的被窝…能够给予如同月咲那种程度的疗愈。
|
【原文】湯浴みを済ませたら湯冷めしないでうちに床につくのが好きでございます。温かいお布団は…月咲ちゃんくらいの癒しでございますから。
|
登录⑥(其他)
|
|
落得小小清净,就请让我教授于您竹笛的吹奏方式吧。切记勿要以指尖堵塞洞口。
|
【原文】少し時間もございますし篠笛の吹き方をお教えするでございますよ。穴は指先で押さえない様に注意するでございます。
|
登录⑦(AP满)
|
|
准备完毕就该出发了,月咲还在等待着我!今天我们约好了要随意着散步…一起去购物的!
|
【原文】準備ができたらいくでございますよー月咲ちゃんが待ってるでございます!今日はブラリと散歩しながら…ショッピングでございます!
|
登录⑧(BP满)
|
|
镜之魔女…又是一名棘手的对手呢…若是我跟月咲进入的话,分明原本便是双胞胎…到底会演变成如何呢。
|
【原文】鏡の魔女とは…また厄介なものでございますね…私と月咲ちゃんが入ったら、ただでさえ双子なのに…どうなるのでございましょう。
|
未使用(#32)
|
|
您看我得意于同他人协调合作,但那不过是表面功夫。能够真正信任的人选仅限寥寥少数。
|
【原文】他の者と手を取り合うことは得意でございますが、それは表面上でございます。本当に信頼できる人は限られているでございます。
|
魔法少女点击①
|
|
说来惭愧,收下客人所赠的西式点心时…心灵就会不自觉地雀跃不已。只因平常几乎都在食用日式的点心…
|
【原文】恥ずかしながらお客様から洋菓子を頂くと…つい心が躍ってしまうのでございます。普段は和菓子ばかりでございますので…
|
魔法少女点击②
|
|
据说在院子里种植枇杷树就会染上病痛…但那只是谎言。毕竟我仍旧是如此健康!
|
【原文】庭に枇杷の木を植えると病気になると言われているらしいのですが…それは嘘でございますよ。私はとっても元気でございますから!
|
魔法少女点击③
|
|
由比鹤乃…她…脑袋转得快,所以很危险。深月菲莉希亚…她…脑袋太不灵光,不知道会做出什么事来。
|
【原文】由比鶴乃…あれは…頭が回るが故、危険でございます。深月フェリシア…あれは…頭が回らなさ過ぎて、何をするか分からないでございます。
|
魔法少女点击④
|
|
询问我喜欢学校中的什么地方的话,必然是保健室。在学校里总会受到莫名的敬仰…无法静下心来休息。
|
【原文】学校の中でどこがすきかと言われると保健室でございます。学校だと妙に敬られてしまい…落ち着かないのでございます。
|
魔法少女点击⑤
|
|
实际上相比起笛子的声音,听见削落木头的声音更能让我平静下来。恐怕是源于幼时与父亲生活的记忆吧。
|
【原文】実は笛の音よりも、何か木を削ったりする音の方が落ち着くのでございます。おそらく父様と暮らしていたころの記憶のせいでございます。
|
魔法少女点击⑥
|
|
与月咲相遇,是从分离了十年以上后…。当初,我连自己有双胞胎妹妹的这件事都不晓得。
|
【原文】月咲ちゃんと出会ったのは、十年以上の時を経てから…。私は、双子の妹が居ることも、知らなかったのでございます。
|
魔法少女点击⑦
|
|
我能够同月咲再会,皆要多亏父亲赠予的这根竹笛。它是我一生的宝物。
|
【原文】私と月咲ちゃんの再会は、全て、父様がくれた、この篠笛のお陰でございます。一生の宝物でございます。
|
魔法少女点击⑧
|
|
关于Magius之翼,请不要深入过问。
|
【原文】マギウスの翼については、深くは語らないでございます。
|
魔法少女点击(隐藏语音)
|
|
呼,果然绿茶的泡法只要偏离一个步骤便会完全改变味道。啊,真是十分抱歉。我一个人悠闲起来…
|
【原文】ふう、やはり緑茶は入れ方ひとつで全然味が違うでこざいますね。あっ、申し訳ないでございます。一人でまったりしてしまい…
|
|
关卡
|
Quest开始
|
|
来吧,就此开演!
|
【原文】さあ、開演でございます!
|
Quest胜利①
|
|
这真是极好的—!
|
【原文】やったでございますー!
|
Quest胜利②
|
|
此同为坚忍之赐物
|
【原文】これも我慢の赐物でございます
|
Quest胜利③
|
|
感谢您的聆听。
|
【原文】ご清聴ありがとうございました。
|
未使用(#46)
|
|
这是修炼。
|
【原文】これにて修練にございます。
|
|
战斗
|
Magia 1(注:Magia演出时,语音是拼合的,因角色而异,可能包含其他战斗语音,部分Magia语音可能未使用。)
|
|
|
【原文】待补充
|
Doppel(所有角色均有Doppel语音,但未必有Doppel或暗示其将会解放Doppel;未实装的Doppel语音可能会修改。)
|
|
|
【原文】待补充
|
|
登录①(初次登录时)
|
|
译文暂缺
|
【原文】メリークリスマスでございます。サンタお姉さんと会えた幸運のお方には…今日一日ハッピーになる魔法をかけてあげるでございます。
|
登录②(早)
|
|
译文暂缺
|
【原文】おはよう御座います。外はまだ寒いですが早起きするで御座います。サンタお姉さんは子供達の模範にならないといけませんので…
|
登录③(昼)
|
|
译文暂缺
|
【原文】頼めばクリスマス風の中華を作って頂ける中華料理店があると聞きました。一体どのような品なのか…少し…興味がございます。
|
登录④(夜)
|
|
译文暂缺
|
【原文】月咲ちゃんと待ち合わせ中でございます。月咲ちゃんは多忙で遅くなる事もございますが、必ずきてくれると信じているのでございます。
|
登录⑤(深夜)
|
|
译文暂缺
|
【原文】眠りにつく前に私もサンタさんにお願いごとをして良いのなら、明日もまた…月咲ちゃんと会いたいでございます。
|
登录⑥(其他)
|
|
译文暂缺
|
【原文】この衣装は幼い頃からの憧れなのでございます。なぜならサンタお姉さんは子供達を幸せにする魔法が使えるのでございます。
|
登录⑦(AP满)
|
|
译文暂缺
|
【原文】月咲ちゃんと魔女退治に出かけるお時間にございます。子供達を守る為にサンタお姉さんの魔法で…やっつけてくるでございます。
|
登录⑧(BP满)
|
|
译文暂缺
|
【原文】鏡の魔女の結界でクリスマス風衣装のアリナ…失礼、アリナさんのコピーを見つけたのですが…一体何だったのでございましょう…
|
魔法少女点击①
|
|
译文暂缺
|
【原文】昔迷子になった時、サンタお姉さんに助けてもらったのでございます。お姉さんは魔法を使ったとしか思えなかったでございます。
|
魔法少女点击②
|
|
译文暂缺
|
【原文】この衣装は月咲ちゃんとクリスマスパーティーに行く為に用意したものでございます。パーティーがとても楽しみなのでございます。
|
魔法少女点击③
|
|
译文暂缺
|
【原文】参京屋本舗の銘菓「冷やし抹茶ケーキ」のクリスマス限定ケーキが発売されるそうでございます。月咲ちゃんと一緒に食べたいでございますねぇ…
|
魔法少女点击④
|
|
译文暂缺
|
【原文】魔法少女の中にも年端のいかない子はいらっしゃいますから…サンタお姉さんとしては…彼女達もハッピーにして差し上げたいですね…
|
魔法少女点击⑤
|
|
译文暂缺
|
【原文】私がクリスマスパーティーに行く事は家族にも特別に隠し立てしていませんが…月咲ちゃんと会う事はもちろん秘密でございます。
|
魔法少女点击⑥
|
|
译文暂缺
|
【原文】特にお気に入りなのは…ベル付きのリボンでございますね。コチラは月咲ちゃんとお揃いのベルなのでございます。
|
魔法少女点击⑦
|
|
译文暂缺
|
【原文】決して友人が少ないとは思いませんがプレゼントを贈りあうのは月咲ちゃんだけです。あっ…もしかして私…友人が少ないでございますか?
|
魔法少女点击⑧
|
|
译文暂缺
|
【原文】ふと気がついたのですが…みふゆさんの魔法少女姿にもフワフワのファーがついていて、色を変えればサンタお姉さんのようでございますねぇ。
|
魔法少女点击(隐藏语音)
|
|
译文暂缺
|
【原文】ん?に、似合ってるで…ございますか…?改めてそう言われても…少しばかり…照れてしまうのでございます…
|