魔法纪录 魔法少女小圆外传 (动画)/第1话

来自魔法纪录中文Wiki
跳转至: 导航 搜索
#1 哎呀呀,你知道吗?魔法少女的那个传言
やぁやぁ、知ってる?魔法少女のその噂
魔法纪录第1话标题.png
首播时间(日本时间 UTC+9)
2020年01月05日00:00
主要人物 环彩羽黑江七海八千代
下一话 #2 那就是绝交的凭证

简介

作为魔法少女,来自宝崎市的初中生环彩羽过着与魔女战斗的日子。

但是,彩羽忘记了她成为魔法女孩时的愿望。

有一天,彩羽从保持着联系的黑江那里听到了“去到神滨,魔法少女就可以得救”的传闻。

在与遭遇的魔女战斗时,彩羽意外地来到了神滨……[1]

本集Staff

  • 脚本:小川楓、劇團狗咖喱(泥犬)
  • 分镜:鈴木利正
  • 演出:宮本幸裕
  • 总作画监督:谷口淳一郎
  • 作画监督:杉山延寛、山村洋貴、宮井加奈、伊藤良明

分析与考据

注意:以下内容可能涉及剧透,请谨慎阅读。
  • 有解读认为,彩羽在教室里的“拖把舞”可能是她的妹妹消失后,对以前的“お見舞い”(探访)时间的一种填补(二者在日文里面都是“舞”)。
  • 彩羽的学校密集的标语可能暗示存在着一定程度的社会工程。
  • 彩羽在列车上和黑江谈话的过程中:
    • 彩羽谈及魔女数量减少可能是她们的功劳,并说“虽然拿不到悲叹之种是有点头痛,但总比让魔女到处兴风作浪要好得多。也让我感到,我这种人也能帮上别人的忙。”这呼应了鹿目圆在原作第2话中说的“就算是这样的我,如果能将那样帮助谁的话,那还真是令人高兴呢。”[2]以及第10话中说的“也不是不要紧,虽然也会害怕,打倒魔女的话,就会有许多人因此得救,有去做的价值呢。”[3]
    • 所有其他乘客都面朝车窗,并未留意到她们谈论的魔法少女等内容;但当黑江说出自己的目的地是“神滨市”时,其他乘客全部都转向她们,并走过去,显示他们已经有了魔女之吻。这可能暗示列车和除了两名魔法少女以外的乘客都被魔女(石中鱼的魔女)控制了。
    • 列车屏幕上显示的“The only Good Witch is a Dead Witch!”(唯一的好魔女是死的魔女!) 源自菲利普·亨利·谢里登(Philip Henry Sheridan)所说的“The Only Good Indian Is a Dead Indian”(唯一的好印第安人是死的印地安人),用于19世纪后期美国对印地安人的种族灭绝的宣传。尽管这句话可能和同时出现的“严禁私语”(私語厳禁)和“请安静”(お静かに)都是石中鱼的魔女操纵屏幕呈现的,以表示对魔法少女谈话的不满,但“The only Good Witch is a Dead Witch!”似乎并不应该出自魔女之口。因此,这些画面也有可能只是动画的艺术表现手法。
    • 尽管彩羽说自己坐过站了,但画面显示列车并未停在宝崎第三次站,而是较为平顺地通过了车站。这可能暗示是列车错过了车站,而不是彩羽坐过站,表明列车已被魔女控制。
  • 此话证实了魔女之间也会相互打斗,且其中一方“死亡”后,仍然会掉落悲叹之种。
  • 此话中涉及的向《银河铁道之夜》的致敬有:
    • 片头彩羽救下的猫与1985年改编电影中的那只猫的表情较相似。
    • 类似于乔凡尼的父亲出远门,必须照顾整个家,既没有时间读书,也没有时间与朋友共处,彩羽的则是父母双方都出差,家里只有独自一人,放学后也不和任何朋友一起休闲。
    • 在课堂上,老师向彩羽提了一个关于银河由什么组成的问题,和《银河铁道之夜》开头时乔凡尼被问到的问题一样,且两人都未能正确回答。
    • 本话有很多与铁路相关的画面,例如彩羽乘坐列车、许多前往神滨市的魔法少女走在铁路股道旁,这可能是影射乔凡尼在梦中乘上了银河铁道。彩羽日常搭乘的铁路是单线铁路,在发达、依赖公共交通的地区非常罕见,这可能是影射通往天堂的、一去无回的银河铁道,或是对通往魔法少女宿命的不归路的隐喻。
    • 宝崎第三次站的玻璃天花板上有几个星座,其中最显眼的是是天琴座。天琴座是乔凡尼入睡并登上银河铁道之前最后看到的星座之一。
  • 本话标题出自开头处介绍魔法少女的旁白。

和游戏剧情的差异

注意:以下内容可能涉及剧透,请谨慎阅读。

参考资料

  1. STORY | TVアニメ「マギアレコード 魔法少女まどか☆マギカ外伝」公式サイト
  2. 原文:こんな私でも、あんな風に誰かの役に立てるとしたら、それはとっても嬉しいなって、思ってしまうのでした。
  3. 原文:平気ってことはないし、怖かったりもするけれど、魔女をやっつければ、それだけ大勢の人が助かるわけだし。やりがいはあるよね。