来自魔法纪录中文Wiki
《Lapis》(拉丁文,意为「石头」)是动画《魔法纪录 魔法少女小圆外传 觉醒前夜》的片尾曲,由渡边翔词曲、汤浅笃编曲,TrySail演唱。
歌词
注意:以下歌词为听译,无法保证准确。歌词正式版尚未发布。
原文 | 罗马字 | 翻译 |
---|---|---|
手を滑らせ沈んだ | te wo suberase shizunda | 从手中滑落沉没 |
嘘は まだそこに浮かんで消えない | uso wa mada soko ni ukande kienai | 谎言不曾消失 犹然浮现 |
見上げた空は濁って | miageta sora wa nigotte | 头顶长空 灰浊满眼 |
何がホント? 言って | nani ga honto itte | 何为真实? 矫首问天 |
深く深く底向かって | fukaku fukaku soko mukatte | 面朝万丈深渊 |
願い事探し夢潜ったまま | negaigoto sagashi yume mogutta mama | 潜行梦中寻愿 |
巻き上がる泥の中を抜けもっと早く | makiagaru doro no naka wo nuke motto hayaku | 穿越扬起的泥淖 再快一点 |
温かさだけ保ち逆さの太陽目指し | atatakasa dake tamochi sakasa no taiyou mezashi | 唯独捂紧身体的温热 前行方向是太阳倒影 |
なくした君の今、会いに行こう | nakushita kimi no ima ai ni ikou | 在已失去妳的此刻 让我启程与妳相迎 |
離したら静かで思い出が騒がしい | hanashitara shizuka de omoide ga sawagashii | 离别如明镜止水 思忆却烦扰神髓 |
意味のない言葉がいい | imi no nai kotoba ga ii | 无意义的只言片语便足矣 |
見慣れた世界の奥で溺れよう | minareta sekai no oku de oboreyou | 世界平淡无奇 何不在深处沉溺 |
削られずに変わらない姿 | kezurarezu ni kawaranai sugata | 永不消逝永不改变身影 |
すぐ見つけてもらえるよう | sugu mitsukete moraeru you | 惟愿能马上现形 |
胸の内に患った光で | mune no uchi ni wazuratta hikari de | 在痛至抚膺的光明中 |
そっと 渇く | sotto kawaku | 我静静地渴求 |
固く固く誓い立て | kataku kataku chikai tate | 立下海誓山盟 |
優しい声のまま君迎えに行く | yasashii koe no mama kimi mukae ni iku | 细语和声 启程与妳相逢 |
重なれば崩れる程薄くなって | kasanareba kuzureru hodo usuku natte | 羸弱得一旦重叠便会离析分崩 |
やわらいだ流れから輝いた影を救い | yawaraida nagare kara kagayaita kage wo sukui | 从涓涓细流中 救起熠熠生辉的影子 |
生のない模造でも愛していたい | sei no nai mozou demo ai shiteitai | 就算是无生命的造物 也想将其珍爱 |
正しさを失くしても守れない結末を | tadashisa wo nakushite mo mamorenai ketsumatsu wo | 哪怕正义都阙如 结局爱莫能助 |
受け入れずに黙って蓋して | ukeirezu ni damatte futa shite | 我不顺服 却将其静静包覆 |
君の声をとどめよう | kimi no koe wo todomeyou | 惟愿妳声音常驻 |
すれ違う希望の群れとは | surechigau kibou no mure to wa | 与错失的希望之群一同 |
反対に沈んで 身を任して | hantai ni shizunde mi wo makashite | 沉没进另一面 委身其间 |
息さえも忘れ綺麗に | iki sae mo wasure kirei ni | 连呼吸都忘却 让我彻底地 |
ただ真っすぐに | tada massugu ni | 直截地 |
ただ純粋に | tada junsui ni | 纯粹地 |
ただ君のため 落ちてみよう | tada kimi no tame ochite miyou | 只为了妳 而堕入深渊 |
冷たさが広がり | tsumetasa ga hirogari | 寒意在蔓延 |
音も全部なくなり | oto mo zenbu nakunari | 声音全听不见 |
目の前さえもわからない | me no mae sae mo wakaranai | 朦胧视线 难辨眼前 |
温かさだけ保ち逆さの太陽目指し | atatakasa dake tamochi sakasa no taiyou mezashi | 唯独捂紧身体的温热 前行方向是太阳倒影 |
なくした君の今、会いに行こう | nakushita kimi no ima ai ni ikou | 在已失去妳的此刻 让我启程与妳相迎 |
離したら静かで思い出が騒がしい | hanashitara shizuka de omoide ga sawagashii | 离别如明镜止水 思忆却烦扰神髓 |
意味のない言葉がいい | imi no nai kotoba ga ii | 无意义的只言片语便足矣 |
見慣れた世界の奥で | minareta sekai no oku de | 世界平淡无奇 |
帰るように溺れよう | kaeru you ni oboreyou | 何不在深处如归家那样沉溺 |
|