来自魔法纪录中文Wiki
(重定向自Aletheia
跳转至: 导航 搜索

アリシア》(罗马字:Arishia,希腊语:ἀλήθεια / Aletheia,中文大意:真实)是《魔法纪录 魔法少女小圆外传》动画的ED,由ClariS演唱。

歌詞

アリシア Aletheia 真实

誰かの描いた
シナリオじゃなくて
私たちの道 見つけたい

誰だって探してる
自分だけのストーリー
ウワサだけを頼りに
飛び回る蝶みたい

夜の路地裏 静かな公園
駅の雑踏 心の隙間
何もかもを横目に置いて行く
ただ一つの「ホント」を
手に入れるために

流れて行く前に
消えて行く前に
知らない未来があるのなら

誰かの描いた
シナリオじゃなくて
手を繋いだままで進める
私たちの道 見つけたい

誰だって迷ってる
自分だけのラビリンス
地図もない狭い暗い世界
扉はどこに?

読みかけの本 破れた日記
書きかけの詩 心の在り処
どれも全部残して行くけど
ただ一つの「キボウ」は
抱えて行くから

遥か遠い先に
辿り着く先に
知らない未来があるのなら

誰かの望んだ
シナリオじゃなくて
目を凝らしてはじめて見える
私たちの道 見つけたい

置いて行く風景も
残した想いも
心の隙間も在り処も

全部が全部
いつか煌めいて
自分の後ろにできる足跡

流れて行くとしても
消えて行くとしても
知りたい未来があるのなら

誰かの描いた
シナリオじゃなくて
手を繋いだままで進める
私たちの道 見つけたい

Dareka no egaita
shinario janakute
watashitachi no michi mitsuketai

daredatte sagashiteru
jibun dake no sutōrī
uwasa dake o tayori ni
tobimawaru chō mitai

yoru no rojiura shizukana kōen
eki no zattō kokoro no sukima
nanimokamo o yokome ni oite iku
tadahitotsuno hontō o
te ni ireru tame ni

nagarete iku mae ni
kiete yuku mae ni
shiranai mirai ga aru nonara

dareka no egaita
shinario janakute
te o tsunaida mama de susumeru
watashitachi no michi mitsuketai

Dare datte mayotteru
jibun dake no rabirinsu
chizu mo nai semai kurai sekai
tobira wa doko ni?

yomikake no hon yabureta nikki
kaki kake no shi kokoro no arika
dore mo zenbu nokoshite yukukedo
tadahitotsuno kibō wa
kakaete iku kara

haruka tōi saki ni
tadori tsuku saki ni
shiranai mirai ga aru nonara

dareka no nozonda
shinario janakute
me o korashite hajimete mieru
watashitachi no michi mitsuketai

oite iku fūkei mo
nokoshita omoi mo
kokoro no sukima mo arika mo

zenbu ga zenbu
itsuka kirameite
jibun no ushironi dekiru ashiato

nagarete iku to shite mo
kiete iku to shite mo
shiritai mirai ga aru nonara

dareka no egaita
shinario janakute
te o tsunaida mama de susumeru
watashitachi no michi mitsuketai

不願活在
他人編寫的劇本裡
只想探尋屬於我們的道路

世人無不尋找
只屬於自己的故事
仿若只依靠傳言
來回翻飛的蝴蝶般

夜晚的小巷 寂靜的公園
車站的喧囂 心靈的空隙
把一切掃入視界的一角
只為抓住
唯一的「真實」

趕在它流逝之前
消失之前
倘若無人知曉的未來真的存在

不願活在
他人編寫的劇本裡
我想要牽起手一起前進
探尋屬於我們的道路

世人無不迷失於
自己的迷宮
沒有地圖的狹窄昏暗的世界裡
大門在何處?

讀了一半的書 破損的日記
寫了一半的詩 心靈之所在
儘管一切都置之腦後
也要擁抱
唯一的「希望」

在遙遠的前方
終將抵達的前方
倘若無人知曉的未來真的存在

不願活在
他人期望的劇本裡
我想找到那條極目遠眺方才看見的
屬於我們的道路

無論是遺忘的風景
殘留的念想
還是心靈的空隙和所在

一切的一切
終有一日會閃耀光輝
在自己身後留下足跡

哪怕它終將流逝
終將消失
只要我想知曉的未來真的存在

不願活在
他人編寫的劇本裡
我想要牽起手一起前進
探尋屬於我們的道路