来自魔法纪录中文Wiki
本界面所提到的魔法少女,曾经存在,未来存在,永远存在。
将自己隐藏在了一切之中。
不会出现在故事之内 。
在这个宇宙之中,我是她的化身,她的自身,她意志的传播者。
如果还有什么想问的,请来寻找
我奥维特
人物信息 | |
---|---|
日文名 | オスド |
假名 | オスド |
罗马音 | Osudo |
其他译名 | 奧斯拓(繁中) |
别名 | Osud、奥斯都、神使大人 |
实装 | 奥斯都 Pickup扭蛋 |
萌点 | 单片眼镜、魔法老太、精分 |
年龄 | 16(高2),于15岁签约。肉体停留在16岁,真实年龄未知 |
身高 | 167cm |
愿望 |
知晓一切自己想知晓的事物,在不被隐瞒的前提下做出选择 |
固有能力 | 信息主动全知信息处理、数据化 |
武器 | 指挥棒、西洋剑 |
灵魂宝石位置 | 领口领结上面 |
出身地 | 未知 |
学校 | 海外的函授制高中 |
简介
初次见面时,在某人面前“世無”的魔法少女。 比起“世無”,显然奥斯都更接近一个名字。她总是不说起自己的事情,却喜欢玩弄别人的心思。但,在背后有严重的PTSD,似乎恐慌着什么,总是很急切的样子。
魔女化身
200px | Orvette | ORVETTE | |||
傲慢的魔女化身 其姿态为巨人观 |
傲慢のドッペル その姿は、巨人観 | ||||
这份感情的主人,在受污染的海中浮沉,被针刺贯穿,动弹不得。
她会将自己的鲜血和痛苦注入针刺,腐烂的尸体膨胀流脓,血液和细菌病毒一同成为脚下海水的一部分,吞噬掉他人。陷入泥泞的人无法挣脱,陷入金沙的人会被刺穿。她不能移动,也许是因为年限早已模糊,银色的盔甲重新成为表皮,随后脱落。没什么可以寻找的,这个存在弥留在人间如此之久,死亡的次数已经不可计数了。 沉浸在doppel之中也并无影响,她的灵魂也许早就是海兽。 |
说明原文暂缺 | ||||
|
角色语音
<tabber> }} |-| 扭蛋语音=
扭蛋(普通扭蛋单抽) | |
わしに見せて…何かできることがあるのかな… | |
【原文】让老朽看看…有什么能做的… |
扭蛋(普通扭蛋十连) | |
つまらないだし、それからわしと遊ぼね。 | |
【原文】无聊到了一定程度,陪陪老朽吧。 |
扭蛋(稀有扭蛋单抽) | |
大丈夫…何を見たいの?わしにちゃんと伝えて。 | |
【原文】别怕…告诉老朽,你想要看到什么? |
扭蛋(稀有扭蛋十连) | |
ずっとここにいるの因果の糸は、あなたを絞けているようね。 | |
【原文】永远存于此处的,因果之丝缠绕着你。 |
扭蛋(Pickup扭蛋单抽) | |
知らないの力がてきたね、何かあったかもしれない? | |
【原文】陌生的力量出现了呢,也许会发生什么? |
扭蛋(Pickup扭蛋十连) | |
変化はいいのことかな?悪いのことかな?あなたの希望は、どんな形なのか… | |
【原文】变化是好事还是坏事?你希望是什么样的? |
|-| 商店语音=
商店(1) | |
やあ…わしを見に来たね?わしから何を貰えたいの?教えて。 | |
【原文】呀…你来看我了吗?有什么想从老朽这里得到的?告诉我吧。
|
商店(2) | |
こんなにおいなサポートアイチム、戦いには本当必要なのか?まあまあ、わしもそうよう人だから。 | |
【原文】战斗真的需要那么多辅助用品吗?虽然老朽也不能例外。 |
商店(3) | |
まだ来たね、今回は何を買いたいの?ちょっとだけ値下げしても… | |
【原文】你又来了啊,这次是来买什么东西?我看看能不能打折。
|
商店(4) | |
欲しいもの、会えたい人。充分な金を集またら、わしに任せて。 | |
【原文】想要什么、想遇见谁,只要钱够了,老朽都能为你解决。
|
商店(5) | |
知り合いさんだけの活動が始まったな。要件はわしと遊ぼーーえ!あんた、「ちゃんと金を払うよだからいらない」で、どう言う意味? | |
【原文】老顾客优惠开始了喔,条件是…陪老朽多玩几天——诶!你可以花钱是什么意思?
|
商店(6) | |
何か新しいものがアプしたね、覚えたくないから自分を見せて。数字も値段もあるし、自分で買いて。 | |
【原文】好像换了点东西上新,唉我不想记,上面都有写数字哦,自己买就行了。 |
商店(7) | |
無料なものはわしの好感度を払うし、わかてるよね、君。 | |
【原文】送东西消耗的是我的好感度,你应该知道的吧? |
商店(早) | |
おはよう。朝は特別価格があるよ、全部負五割引ーー冗談だけと、わしを邪魔しないで。 | |
【原文】早。其实早上有特惠大促,全场十五折——开玩笑的,但是别烦我。
|
商店(昼) | |
こんな時間、お客様はあんまりいないし、他の店で邪魔しても…人がおいから面倒なことになってた。と言いても、もしかしてあなたは、わしを会い行くため? | |
【原文】这个时间应该没什么人的,赶紧去竞品那里玩吧。人一多就麻烦。还是说、你想找的是我?
|
商店(夜) | |
日が暮れたね、そろそろ休憩な時間。今は全場負二割り引けだよ。何か買いたいなら自分で貰えば、わしにわざわざ話さないで。 | |
【原文】天黑了也差不多可以下班了,全场十二折大促哦。买什么东西那边自取,别老是和我搭话。
|
商店(深夜) | |
わし、性格は悪いよね。ごめんね。本当は分てるけど、普通な魔法少女と話す時、毎分毎秒も自分の生命の最後かも…なのに、わしは…ほんとごめんね。 | |
【原文】我克制不住脾气的问题很严重吧…抱歉。其实我知道,一般的魔法少女和我说的话,有一句算一句都在倒计时自己的生命…可是…我却…抱歉。
|
商店(其他) | |
頭のならましろになった時、気持ちいいよね…ええ、今何時?忘れちゃったけど。一緒にいって? | |
【原文】放空脑袋的时候感觉心情挺不错的…诶,现在几点了,有点忘记了。你来陪我玩吧?
|