《Magia》是电视动画《魔法少女小圆》第3话及以后的片尾曲。“Magia”是拉丁文,意为“魔法”,拉丁文一词来自希腊语的 “Μαγεία”。
动画ED版的《Magia》是Kalafina的第9张单曲,由SME Records于2011年2月16日发行。
歌词
注:歌词译文有押韵。
原文 |
译文
|
いつか君が瞳に灯す愛の光が
時を超えて
滅び急ぐ世界の夢を
確かに一つ壊すだろう
躊躇いを飲み干して
君が望むモノは何?
こんな欲深い憧れの行方に
儚い明日はあるの?
子供の頃夢に見てた
古の魔法のように
闇さえ砕く力で
微笑む君に会いたい
怯えるこの手の中には
手折られた花の勇気
想いだけが頼る全て
光を呼び覚ます
願い
いつか君も誰かの為に
強い力を望むのだろう
愛が胸を捉えた夜に
未知の言葉が生まれて来る
迷わずに行けるなら
心が砕けてもいいわ
いつも目の前の哀しみに
立ち向かう為の
呪文が欲しい
君はまだ夢見る記憶
私は眠らない明日
二人が出会う奇跡を
勝ち取る為に進むわ
怯えるこの手の中には
手折られた花の刃
想いだけが生きる全て
心に振りかざす
願い
囚われた太陽の輝く
不思議の国の本が好きだった頃
願いはきっと叶うと
教えるお伽噺を
信じた
光と影の中
静かに咲き乱れていた
古の魔法優しく
世界を変える力が
その手にあると囁く
終わらない夢を見よう
君と行く時の中で
想いだけが生きる全て
命を作るのは
願い
|
总有一天 你眼瞳中点亮的爱的光线
将超越时空
而后将急于毁灭的世界的一场梦
决绝地破坏掉吧
将踌躇一饮而尽
你所祈望为何?
这贪婪的憧憬的前路
是否能迎来缥缈的明天?
想如儿时梦见的
古老的魔法的那般
以粉碎黑暗的力量
同微笑的你团栾
这怯弱的手上
握着摘下的花的勇气
一切依靠唯此念想
唤醒光明的
愿望
总有一天 或许你也会为谁
去企望强大的力量
在爱意揪心的夜里
未知的言语涌上心头
如若上路时不再迷惘
哪怕此心粉碎亦何妨
无论何时 我都在
将咒文渴望
以面对 满目哀伤
你是沉沦梦中的记忆
我是辗转难眠的明天
为赢得两人相逢的奇迹
我将会一往无前
这怯弱的手上
握着摘下的花的利剑
一切依靠唯此思忆
心中高扬的
愿望
迷醉于囚禁的太阳光辉下
的奇境的书本之时
我相信着
告诉我愿望定能实现
的童话
光影之间
悄然绽放的
古魔法温柔地在耳旁
向我低语 改写世界的力量
在你手中
请做个永不终结的梦
在和你同行的时间里
活着的一切唯此思忆
创造生命的是这
愿望
|