来自魔法纪录中文Wiki
跳转至: 导航 搜索

アリシア》(罗马字:Arishia,希腊语:ἀλήθεια / Aletheia,中文大意:真实)是《魔法纪录 魔法少女小圆外传》动画的ED,由ClariS演唱。

歌詞

注意:歌词的官方文本尚未公开,以下为听写版,可能和官方版有出入。

アリシア Aletheia 真实

誰かの描いたシナリオじゃなくて
私たちの道 見つけたい

誰だって探してる自分だけのストーリー
うわさだけを頼りに飛び回る蝶みたい
夜の路地裏 静かな声
駅の雑踏 心の隙間
何もかもを横目に置いてく
ただ一つの本当を手に入れるために

流れてく前に 消えてゆく前に
知らない未来があるのなら
誰かの描いたシナリオじゃなくて
手を繋いだままで進める
私たちの道 見つけたい

誰だって迷ってる自分だけのラビリンス
地図もない狭い暗い世界 扉はどこに
読みかけの本 破れた日記
書きかけの詩 心の在処
どれも全部残してゆくけど
ただ一つの希望は抱えてくから

遥か遠い先に 辿り着く先に
知らない未来があるのなら
誰かの望んだシナリオじゃなくて
目を凝らして初めて見える
私たちの道 見つけたい

置いていく風景も 残した想いも
心の隙間も在処も
全部が全部いつか煌めいて
自分の後ろにできる足跡

流れていくとしても 消えてくとしても
知りたい未来があるのなら
誰かの描いたシナリオじゃなくて
手を繋いだままで進める
私たちの道 見つけたい

Dareka no egaita shinario janakute
watashitachi no michi mitsuketai

daredatte sagashi teru jibun dake no sutōrī
uwasa dake o tayori ni tobimawaru chō mitai
yoru no rojiura shizukana koe
eki no zattō kokoro no sukima
nanimokamo o yokome ni oite ku
tadahitotsuno hontō o te ni ireru tame ni

nagarete ku mae ni kiete yuku mae ni
shiranai mirai ga aru nonara
dareka no egaita shinario janakute
te o tsunaida mama de susumeru
watashitachi no michi mitsuketai

Dare datte mayotteru jibun dake no rabirinsu
chizu mo nai semai kurai sekai tobira wa doko ni
yomikake no hon yabureta nikki
kaki kake no shi kokoro no arika
dore mo zenbu nokoshite yukukedo
tadahitotsuno kibō wa kakaete kukara

haruka tōi saki ni tadori tsuku saki ni
shiranai mirai ga aru nonara
dareka no nozonda shinario janakute
me o korashite hajimete mieru
watashitachi no michi mitsuketai

oite iku fūkei mo nokoshita omoi mo
kokoro no sukima mo arika mo
zenbu ga zenbu itsuka kirameite
jibun no ushironi dekiru ashiato

nagarete iku to shite mo kiete ku to shite mo
shiritai mirai ga aru nonara
dareka no egaita shinario janakute
te o tsunaida mama de susumeru
watashitachi no michi mitsuketai

不願活在他人編寫的劇本裡
只想探尋屬於我們的道路

世人無不尋找只屬於自己的故事
仿若只依靠傳言而來回翻飛的蝴蝶般
夜晚的小巷 安靜的聲響
車站的喧囂 心靈的空隙
把一切掃入視界的一角
只為抓住唯一的真實

趕在它流逝之前 消失之前
倘若無人知曉的未來真的存在
不願活在他人編寫的劇本裡
我想要牽起手一起前進
探尋屬於我們的道路

世人無不迷失於自己的迷宮
沒有地圖的狹窄昏暗的世界裡 大門在何處
讀了一半的書 破損的日記
寫了一半的詩 心靈之所在
儘管一切都置之腦後
也要擁抱唯一的希望

在遙遠的前方 終將抵達的前方
倘若無人知曉的未來真的存在
不願活在他人期望的劇本裡
我想找到那條極目遠眺方才看見的
屬於我們的道路

無論是遺忘的風景 殘留的念想
還是心靈的空隙和所在
一切的一切終有一日會閃耀光輝
在自己身後留下足跡

哪怕它終將流逝 終將消失
只要我想知曉的未來真的存在
不願活在他人編寫的劇本裡
我想要牽起手一起前進
探尋屬於我們的道路